M. Agah Oktay Güner Vice—Président du parti de la mère patrie | UN | السيد آغا أقتاي غونر نائب رئيس حزب الوطن اﻷم |
Le Président du Parti uni des Bermudes a déclaré que son parti ne se prononcerait ni pour ni contre l'indépendance avant la tenue d'un référendum. | UN | وأعلن رئيس حزب برمودا المتحد أن حزبه لن يؤيد الاستقلال ولن يعارضه قبل إجراء الاستفتاء. |
La Rapporteuse spéciale tient aussi à exprimer ses remerciements au Président du Parti du Congrès népalais qui a facilité sa mission. | UN | وترغب في توجيه الشكر إلى رئيس حزب المؤتمر النيبالي لمساعدته في تيسير هذه الزيارة. |
Les élections organisées en 1986 sont remportées par le chef du parti Oumma, Sadiq El Mahdi, qui devient Premier Ministre. | UN | ونُظمت انتخابات في عام 1986 أدت إلى فوز الصادق المهدي رئيس حزب الأمة الذي أصبح رئيسا للوزراء. |
le chef du PIT m'avait indiqué, à l'occasion d'un tête-à-tête, que son parti ne tarderait pas à désigner ses représentants. | UN | وأشار رئيس حزب العمل الإيفواري، في اجتماعه معي على انفراد، أن حزبه لن يؤخر تعيين ممثليه. |
M. Slobodan Jovanovic Président du Parti libéral | UN | السيد سلوبودان يوفانوفيتش رئيس حزب اﻷحرار |
M. Rasim Kadic Président du Parti libéral de Bosnie-Herzégovine | UN | السيد رسيم كاديتش رئيس حزب اﻷحرار للبوسنة والهرسك |
S.E.Haris Silajdzic Président du Parti pour la Bosnie-Herzégovine | UN | معالي السيد حارس سيلايدزيتش رئيس حزب البوسنة والهرسك |
Réunion avec S. E. M. Sam Rainsy, Président du Parti de la nation khmère | UN | الاجتماع مع معالي السيد سام رينزي رئيس حزب اﻷمة الخميري |
Réunion avec S. E. M. Samdech Chea Sim, Président du Parti populaire | UN | الاجتماع مع معالي السيد سامديش شياسيم، رئيس حزب الشعب الكمبودي |
RUGAMBARARA, Alphonse, Président du Parti INKINZO et Ministre de la jeunesse, des sports et de la culture | UN | الفونس روغامبارارا، رئيس حزب اينكينزو ووزير الشباب والرياضة والثقافة |
Les condamnés comptaient parmi eux M. Severo Moto, Président du Parti du progrès de la Guinée équatoriale. | UN | ومن بين المحكوم عليهم السيد سيفيرو موتو، رئيس حزب التقدم في غينيا الاستوائية. |
M. Shadrack Niyonkuru, Président du Parti du peuple (PP) | UN | السيد شادراك نيونكورو، رئيس حزب الشعب |
le Président du RPCR a fait la déclaration suivante lors de la cérémonie de signature : | UN | ١٤ - وتحدث رئيس حزب التجمع من أجل كاليدونا في احتفال التوقيع قائلا: |
le Président du SDA à Capljina, M. Boskajic, a été sauvagement assassiné devant chez lui, sous les yeux de sa famille et de ses voisins. | UN | وذهب السيد بوزكازيتش رئيس حزب العمل الديمقراطي في كابلخينا، ضحية عملية قتل وحشية تعرض لها أمام منزله، أمام أنظار أفراد أسرته وجيرانه. |
44. Le 19 octobre, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, en visite à Maputo, y a rencontré le chef de l'IFP, Mangosuthu Buthelezi, et le Président du PAC, M. Clarence Makwetu. | UN | ٤٤ - وفي ٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر، اجتمع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في زيارة قام بها لمابوتو بالرئيس منغوسوثو بوثاليزي زعيم حزب إنكاثا للحرية وبكلارنس ماكويتو رئيس حزب مؤتمر الوحدويين الافريقين. |
Le chef du parti Jamiat, Burhanuddin Rabbani, aurait confirmé la sentence. | UN | ويقال إن رئيس حزب الجماعة الاسلامية، برهان الدين رباني، قد أيد الحكم. |
Le chef du parti travailliste, Ehud Barak, a déclaré que ce n’était pas le moment indiqué pour construire, en faisant observer néanmoins que le Gouvernement se réservait le droit de le faire. | UN | وقال رئيس حزب العمل وعضو الكنيست إيهود باراك إن هذا ليس هو الوقت المناسب، لكنه لاحظ أن الحكومة لها الحق في البناء. |
De nombreux Portoricains languissent dans des chambres de torture, y compris le Président du Partido Independentista Puertorriqueño et de nombreux autres membres du Frente socialista. | UN | وثمة أعداد كبيرة من البورتوريكيين تقبع في الحبس، بما في ذلك رئيس حزب الاستقلال البورتوريكي وكثيرون آخرون من أعضاء الجبهة الاشتراكية. |
Kasper, un chef de parti s'est fait agresser. | Open Subtitles | - تم مهاجمة رئيس حزب |