Ca nous tue tous... tu sens comme une cage de hamster. | Open Subtitles | إنّه يقتلنا جميعا رائحتك تبدو مثل قفص جرذ الهامستر |
Je veux que tu sache que tu sens le bleu glacial. | Open Subtitles | أودك أن تعلم أن رائحتك تترائى لي زُرقة سماويَّة. |
Car tu sens le clochard, la maison est sens dessus dessous, tu vas perdre ton travail, et ça t'est égal. | Open Subtitles | , اجل لان رائحتك كالمشرد, وهذا المنزل يبدو وكأن عاصفة ارتطمت به |
Scott ne peut pas te trouver ici. Il ne peut pas suivre ton odeur. | Open Subtitles | سكوت لا يستطيع ان يجدك هنا انه لن يستطيع تتبع رائحتك |
Vous sentez la tourbe et le curry, je vais vomir. | Open Subtitles | رائحتك مثل الطحالب والكاري، وأظن أنني سوف أتقيأ. |
Tu pues comme le putain de troisième étage de l'abri. | Open Subtitles | رائحتك تبدو كرائحة الطابق الثالت لذلك الملجأ اللعين |
Sa famille possède une petite pâtisserie à Rio et il dit que tu sens meilleur que leur boutique un dimanche matin. | Open Subtitles | عائلته تملك مخبزا صغيرا في ريو، وقال أن رائحتك أفضل من الحانوت في صباح يوم أحد. |
Tu sens un truc que j'aime, et tu me rappelles un vieux petit ami, d'accord ? | Open Subtitles | انت لست من النوع الذي يعجبني ولكن رائحتك تذكرني بحبيبي السابق |
Tu sens toujours si bon. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا أنت دائما رائحتك جيدة للغاية |
Vérifie ton eau de Cologne, car tu sens la boisson. | Open Subtitles | من الافضل ان تتحق من شرابك .. لان رائحتك شراب |
Ça ressemble à ça, mais tu sens comme si tu avais utilisé de la bière au lieu de l'eau. | Open Subtitles | تبدين كذلك لكن رائحتك كما لو انك استخدمت الجعة بدلا عن الماء |
Tu sens depuis une semaine. Je l'ai tapé sur Google. | Open Subtitles | رائحتك كريهة منذ أسبوع. بحثت في الموضوع. |
En plus, tu ne sens pas le sirop d'erable comme en bossant dans la cuisine. | Open Subtitles | بالإضافة الى ان رائحتك لا تكون كشراب القيقب |
T'as l'odeur d'une mouffette qui a fait une overdose de vinaigre. | Open Subtitles | رائحتك كرائحة ظربان تناول جرعة زائدة من الخل ومات. |
Pense à ce que ce serait sans l'odeur de vomi. | Open Subtitles | تخيّل روعتها لو لم تكن رائحتك كرائحة القيء |
Tu as dit que ta copine dinosaure a reconnu ton odeur. | Open Subtitles | الديناصور صديقتك، قلت إنها تعرفت على رائحتك. |
Sortez, vous sentez le cheval. | Open Subtitles | اخرج عن السرير، رائحتك مغطاة برائحة الأحصنة. |
Vous sentez la gourmandise alors que vous sentiez la crotte. | Open Subtitles | رائحتك لذيذةٌ الآن. ورائحتك الأولى نتنة كالفضلات. |
T'aurais dû prendre un chewing-gum. Tu pues. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تمضغ علك او شيء ما رائحتك نتنة |
- C'est fini. La prochaine fois, t'as intérêt à sentir la rose, ou tu vas le sentir passer. | Open Subtitles | حين أراك في المرة القادمة أريد أن تكون رائحتك كزهرة الأقحوان. |
Tu sais que ton parfum arrive 12 secondes avant toi ? | Open Subtitles | أوتعلم أن رائحتك العطرة تصل قبلك بـ 12 ثانية؟ |
Et maintenant tu apprécies le chatouillement sournois de ta propre puanteur alors qu'elle ondule jusqu'à ton énorme raie des fesses. | Open Subtitles | بقليل من محاصيل الغبار. والآن أنت تستمتع بدغدعة مظللة من رائحتك الكريهة الخاصة بك وهي تقوم بمتوجات في معدتك النتنة. |
- Ça sent la tuile. - Je suis bourré. | Open Subtitles | ــ رائحتك سيئة ــ أنا في حالة سيئة يا بيرت |
J'ai été si près de toi que j'ai senti ton odeur. | Open Subtitles | انا قريب منك للغاية يمكننى أن أشم رائحتك |
Je me fiche que tu sois sale ou transpirant ou fatigué ou que tu sentes comme l'intérieur d'un avion cargo. | Open Subtitles | لا أهتم إذا كنت متسخاً أو متعرق أو مرهق او اذا كانت رائحتك تشبه -طائرة شحن |