ويكيبيديا

    "رازا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Raza
        
    • Rasa
        
    • Wangdi
        
    J'ai perdu un de mes meilleurs agents, et le moyen de suivre le Raza. Open Subtitles لقد فقدت واحد من أفضل عملائي "فضلا عن وسائل تتبع "رازا
    Raza et Sabeen Parsa étaient des civils innocents tués lors d'une attaque aérienne américaine sur le Pakistan, le 6 février 2004. Open Subtitles رازا و سابين بارسا كانا مدنيين أبرياء تم قتلهم فى هجمه أمريكيه على باكستان. 6فبرايرعام2004.
    On peut les avoir sans combattre Raza. Open Subtitles فى أنتظارنا ولسنا فى حاجه لقتال رازا للحصول عليها.
    Quand c'était encore l'hacienda de mon père, et Raza un garçon d'écurie. Open Subtitles عندما كانت المزرعة ملكآ لوالدى, حينها كان رازا صبيآ صغيرآ.
    Prenez mon cheval. Vous en aurez besoin si Raza arrive à passer. Open Subtitles خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا.
    L'Organisation est rattachée au Forum international pour la protection de l'enfance, au National Council of La Raza (organisation nationale) et à la Hispanic Federation, organisation établie dans l'État de New York. UN وتنتسب اللجنة إلى المنتدى الدولي لرعاية الطفل؛ والمجلس الوطني لا رازا والاتحاد الهسباني، وهو منظمة مقرها في ولاية نيويورك.
    Ramenez-moi ce qui m'appartient et éliminez l'équipage du Raza. Open Subtitles استعيدوا ما هو لي "واقضوا على طاقم "رازا
    Je ne peux que supposer qu'il a pénétré le Raza mais qu'il a finalement échoué à obtenir le Blink Drive. Open Subtitles يمكنني أن أفترض فقط "أنه قام باتصال مع "رازا ولكن فشل في نهاية في "محاولته اخذ "الوميض المحرك
    J'ai perdu un de mes meilleurs agents ainsi que les moyens de repérer le Raza. Open Subtitles لقد فقدت واحدة من أفضل عملائي "فضلا عن وسائل تتبع "رازا
    Raza, en approche rapide pour l'amarrage. Open Subtitles رازا "، نحن قادمون محترقين ومسرعين" لمرسى السفن
    À vrai dire, je suis étonné que l'équipe du Raza aide à négocier cette alliance. Open Subtitles "بصراحة، أنا مندهش أن طاقم "رازا على استعداد للتوسط للمساعدة في هذا التحالف
    Ce ne sera pas possible, Raza. Open Subtitles أخشى أن ذلك غير ممكناً يا رازا
    Je te l'ai déjà dis, dans l'univers alternatif, l'équipage du "Raza" n'a jamais perdu la mémoire. Open Subtitles لقد قلت لك، في الكون البديل "طاقم "رازا لم يفقدوا ذكرياتهم
    L'équipage du Raza quittera pas cet endroit vivant. Open Subtitles . طاقم "رازا" لن يغادر الصخرة على قيد الحياة
    Ce vaisseau, le Raza. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}."بهذه السّفينة، الـ"رازا
    Je suis à la recherche d'un vaisseau nommé Le Raza. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}."إنّي أبحث عن سفينةٍ تُدعى الـ"رازا
    Je recherche un vaisseau appelé le Raza. Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}."إنّي أبحث عن سفينةٍ تدعى الـ"رازا
    Et en plus de ça, j'aurais travaillé avec la légendaire équipe du Raza. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}بجانب أنّي كنتُ سأعمل مع طاقم الـ"رازا" الأسطوريّ.
    Imagine ma surprise quand j'ai lu qu'on m'a vu monter à bord du Raza avec le reste de l'équipage. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}فتخيّل مفاجأتي إذن حينما أعرف أنّي شوهِدت أرتاد الـ"رازا" مع بقيّة الطّاقم.
    J'ai pris le poste à Tabula Rasa pour me rapprocher d'elle. Open Subtitles أخذتُ الوظيفة في "تابولا رازا" فقط لأصبح بجانبها.
    M. Jigmi Y. Thinley, M. Yeshey Dorji*, M. Karma T. Rinchhen*, M. Phuntsho Wangdi**. UN عزام ألفي**، السيد شميم رازا**، السيد شهيد رافي**

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد