J'y ai pensé, mais je l'ai vue compter ses pourboires en fin de soirée. | Open Subtitles | فكرت هكذا ايضا ثم رايتها وهي تحسب بقشيشها في نهاية الليلة |
La 1ère fois que je l'ai vue sur scène, j'étais amoureux. | Open Subtitles | اول مره رايتها ترقص على المسرح وقعت في الحب |
Je pense qu'elle a été tuée, mais quand je l'ai vue, elle était encore en vie. | Open Subtitles | أعتقدت أنها قتلت ولكن عندما رايتها كانت حية |
Je t'ai vu à la télé, quand ils ont dit que t'allais passer professionnel. | Open Subtitles | لقد رايتها على ي س ب ن عندما كانوا يتحدثون عنه |
La dernière fois que je l'ai vu, elle traversait le square, portant un sac qui pourrait avoir contenu de l'équipement médical caché. | Open Subtitles | اخر مرة رايتها كانت تمشي في ساحة البلده تحمل حقيبة التي ربما أو ربما لا تحتوي معدات طبيه مخباءه |
Ce n'est qu'en la voyant, en voyant combien elle était parfaite, que j'ai compris. | Open Subtitles | لم يكن كذلك حتى رايتها في الواقع رأيت كيف كانت الكمال المطلق بعدها عرفت |
je l'ai vue. Elle a tué ma mère. Si tu la vois, elle ne te lâche pas. | Open Subtitles | رأيتها تقتل امي، وعندما رايتها انت، لم تتوقف |
Que les pilules que vous avez vu sur son bureau étaient bleues, comme ses médicaments contre l'anxiété qu'elle prend pour supporter de travailler pour vous, ou jaune, comme l'aspirine utilisée pour empoisonner Mr. | Open Subtitles | اذا اي حبوب رايتها على مكتب موكلتي كان لونها ازرق ؟ مثل دوائها الخاص بالقلق لتتحمل العمل تحت امرتك |
Vous êtes la fille la plus sexy, la plus belle que j'aie vue... de toute ma vie! | Open Subtitles | انت اجمل و اكثر اثاره من كل النساء التى رايتها فى حياتى كلها |
Je peux pas le blâmer pour ça. Tu es la fille la plus mignonne que j'aie jamais vu. | Open Subtitles | انا لا الومه ,انا اعتقد انك اجمل الفتيات التى رايتها |
je l'ai vue se faire écraser par un bus, et se briser le cou, et elle marche toujours. | Open Subtitles | لقد رايتها تصطدم بحافلة و كسرت عنقها و لا تزال تسير |
Attends. je l'ai vue sur mes genoux. J'ai vu son sang sur mes genoux. | Open Subtitles | لقد رايتها علي شفتي لقد رايت دمها يريق علي شفتي |
je l'ai vue sur l'écran, hier. | Open Subtitles | لقد رايتها الليلة الماضية على شاشة الفيديو |
je l'ai vue chanter et je l'ai suivie jusqu'ici. | Open Subtitles | رايتها تغني تلك الليلة ولحقتها إلى هنا أجل |
je l'ai vue dans le jardin avec son pot de fleurs faire du bla-bla-bla. | Open Subtitles | انا جارتك. رايتها في الحديقة بقدر زهرتها |
- cette femme avec le bébé? - ouais, je l'ai vu dans les bois apres que Richard est disparue. | Open Subtitles | المراة التى تحمل الطفل نعم انا رايتها فى الغابة |
Je l'ai vu dans un film avec Harrison Ford. | Open Subtitles | توقفي عن ذلك لقد رايتها في فيلم هاريسون فورد |
Oh, mon Dieu ! C'est le chat le plus mignon que j'ai jamais vu. | Open Subtitles | يا الهي , تلك ألطف فتاة رايتها في حياتي قط |
Si tu la vois, dis-lui que je la cherche. | Open Subtitles | لو رايتها هل تخبرها انني احتاج ان اتكلم معها بشده ؟ |
Non, bien sûr qu'on te croit. Vous l'avez vu aussi, non ? Les gars. | Open Subtitles | لا، لا، بالطبع نحن نصدقك لقد رايتها أيضاً، أليس كذلك؟ |
Tu sais la pire cote que j'aie vue pour un chien ? | Open Subtitles | اتعرف اسوا الاحتمالات رايتها في كلب |
C'est le plus gros que j'aie jamais vu. | Open Subtitles | انها اكبر سفينة فضائية رايتها على الاطلاق . |