ويكيبيديا

    "ربما أنها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Peut-être qu'elle
        
    • Elle a peut-être
        
    • Peut être qu'elle
        
    • C'est peut-être
        
    • Elle est peut-être
        
    • peut-être que
        
    • Peut-être qu'ils
        
    Peut-être qu'elle se sent mal à propos de tout ça. Open Subtitles ربما أنها في الواقع شعرت بالأسى حيال ذلك
    Peut-être qu'elle changera d'avis après que j'ai transformé son monde en un cauchemar de relâchement de sphincters Open Subtitles حسنا، ربما أنها سوف تغير رأيها بعد أنتقل عالمها إلى كابوس تخفيف العضلة العاصرة.
    Peut-être qu'elle n'a jamais pensé que nous étions venus chercher. Open Subtitles ربما أنها لم أفكر كنا تأتي بحثا عنها.
    Elle a peut-être mis la musique pour te semer. Open Subtitles أعني، ربما أنها تحولت للتو على الموسيقى لرمي قبالة لكم.
    Peut être qu'elle aimerait bien vivre dans un climat plus chaud pour changer, hein? Open Subtitles ربما أنها تحب العيش في جو أكثر دفئاً، كتغيير، أليس كذلك؟
    Oui mais s'il est fâché comme ça, C'est peut-être que c'était pas une idée géniale. Open Subtitles أجل لكن إذا يجعله يغضب لهذه الدرجة، ربما أنها لم تكن فكرة جيّدة.
    Ou Elle est peut-être juste embarrassée d'avoir trompé son petit ami avec Guano boy. Open Subtitles أو ربما أنها محرجة لأنها كانت تخون صديقها مع فتى جوانو
    Peut-être, ou Peut-être qu'elle sait que si elle a mon père de son côté, ça sera beaucoup plus dur pour moi de la quitter. Open Subtitles نعم, ربما, أو ربما أنها تعرف الا اذا اصبح والدي في جانبها سيكون ذلك صعبا جدا بالنسبة لي أن اتركها
    Peut-être qu'elle le giflera et ne lui adressera plus jamais la parole... Open Subtitles ربما أنها سوف تصفعه في وجهه ولن تتحدث إليه مرة أخرى
    Peut-être qu'elle dit parfois des trucs bêtes mais elle est pas méchante. Open Subtitles ربما أنها تفوهت ببعض الأمور الغبية من وقت لآخر, كما تعلمين, لكنها غير مؤذية
    Peut-être qu'elle aurait voulu tout donner pour faire épanouir ce talent. Open Subtitles ربما أنها قامت بأي شيء, لتعيش خارج الموهبة
    Peut-être qu'elle sait pas trop quelle est sa place, avec toi qui entres et sors de nos vies. Open Subtitles ربما أنها غير واثقة من موضعها أنت تدخلين وتخرجين من حياتنا
    Je ne l'interroge pas pour le meurtre de Robert Greggs, mais Peut-être qu'elle pourra nous donner une info qui nous donnera une piste. Open Subtitles ولكن ربما أنها يمكن أن تقول لنا شيئا التي سوف تضعنا على الشخص المناسب. وهي خائفة، ستان.
    Oui, Elle a peut-être servi à un délit de fuite. Open Subtitles أجل ربما أنها إستعملت في حادثة جنائية ضرب وهروب
    Elle a peut-être découvert quelque chose qu'elle croyait bon de révéler. Open Subtitles ربما أنها كشفت شيئاً أعتقدت أنه قصة
    Peut être qu'elle n'a pas entendu la sonnerie, mais je vais passer chez vous et voir si elle y est. Open Subtitles ربما أنها لم تسمع الجرس، لكن سأتوقف عند منزلك، ومعرفة ما اذا كانت هناك.
    Peut être qu'elle est la raison pour laquelle tu as raté ta cible. Open Subtitles ربما أنها هي السبب أنك وصلت متأخراً لهدفك
    Ou C'est peut-être vous qui devez être juste. Open Subtitles أو ربما أنها أنت .. سيدة فينالي التي تحتاج لأن تكون على حق
    Elle me disait quelque chose, Elle est peut-être une abonnée. Open Subtitles شعرت أنها معروفة .. إذاً ربما أنها حاملة تذاكر الموسم
    J'ai entendu que Charlotte avait changé depuis qu'elle avait disparu, donc... peut-être que ce n'est plus le requin qu'elle était. Open Subtitles أسمع شارلوت امرأة تغير منذ اختفائها، لذلك ... ربما أنها ليست سمكة القرش كانت مرة واحدة.
    Peut-être qu'ils voudraient un peu de compagnie ? Open Subtitles ربما أنها يمكن أن تستخدم بعض الشركات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد