Ce n'est peut-être pas le moment des "je vous l'avais dit", mais... | Open Subtitles | ربما هذا ليس الوقت المناسب لأخبركم أن .. |
Ce n'est peut-être pas le moment. | Open Subtitles | لا ما أقوله هو أنه ربما هذا ليس بالوقت المناسب |
Ce n'est peut-être pas le moment d'être logique. | Open Subtitles | اذن ربما هذا ليس الوقت الصحيح حتى تكوني عقلانية |
C'est peut-être pas le moment mais combien à couté le pantalon ? | Open Subtitles | ربما هذا ليس الوقت المناسب لكن بكم كان البنطال؟ |
C'est peut-être pas le meilleur costume pour marcher, mais cette Halloween va être une soirée super fun. | Open Subtitles | ربما هذا ليس بالزي المناسب للمشي ولكن ليلة الهالوين سوف تكون ممتعة جدا |
Pour être parfaitement honnête, peut-être que ce n'est pas qu'une coïncidence. | Open Subtitles | حسناً , لأكون صريحاً تماماً . ربما هذا ليس صدفة |
Peut-être que c'est pas si mal. | Open Subtitles | ربما هذا ليس شيئاً سيئاً |
Bien sûr, mais peut-être qu'elle essaie de dire que ce n'est pas la faute de Rich, Peut être que ce n'est pas lui. | Open Subtitles | بالطبع . ماتقوله ان ربما هذا ليس خطأ ريتش ربما هذه غير طبيعته |
Ce n'est peut-être pas assez important pour vous, M. Westen. | Open Subtitles | ربما هذا ليس مهما بما يكفي إليك يا سيد واستن |
Écoute, Ce n'est peut-être pas le bon moment pour ça, mais je préfère être clair. | Open Subtitles | إسمعي ربما هذا ليس الوقت المناسب لذكر هذا لكني أريد أن أصفي الجو |
Ce n'est peut-être pas un schéma classique. | Open Subtitles | ربما هذا ليس تشفيراً تقليديّاً |
En y pensant, Ce n'est peut-être pas une si mauvaise chose. | Open Subtitles | حسنًا، ربما هذا ليس بالأمر السئ |
Bon, Ce n'est peut-être pas le bon moment pour dire ça, mais ... je ne crois pas qu'on devrait continuer de se voir. | Open Subtitles | حسنا, ربما هذا ليس وقتا رائعا ...لأخبرك بهذا لكن لااعتقد ان علينا ان نرى بعضنا بعد الآن |
Ce n'est peut-être pas ce que vous ressentez profondément. | Open Subtitles | ربما هذا ليس ما تعتقدينه في أعماقك |
Ce n'est peut-être pas vrai, mais les gens parlent... | Open Subtitles | أنا لا أعرف, ربما هذا ليس صحيحا. الناس تحب هراء الحديث ... |
C'est peut-être pas le meilleur moment pour en discuter, mais tu es faible et je suis forte. | Open Subtitles | ربما هذا ليس أفضل وقت لمناقشة هذا لكنك ضعيف و أنا قوية |
C'est peut-être pas le meilleur moment pour conduire cet engin. | Open Subtitles | أسمع ,ربما هذا ليس افضل وقت لكَ لقيادة هذه السيارة |
C'est peut-être pas si terrible. | Open Subtitles | ربما هذا ليس فضيع |
C'est peut-être pas le bon moment pour finir "Les poneys sont géniaux". | Open Subtitles | لذا , ربما هذا ليس الوقت المناسب لكي ننهي أغنيه "الخيول رائعة" *موسيقى لمسلسل كرتوني قديم |
peut-être que ce n'est pas si mal. | Open Subtitles | حسنا، ربما هذا ليس بشيئاً سيء. كيف؟ |
Peut-être que c'est pas drôle, en fait. | Open Subtitles | ربما هذا ليس مضحكاً |
Peut être, que ce n'est pas pour moi. | Open Subtitles | ربما, هذا ليس لي |
Et ce n'est probablement pas à moi de le dire, mais si la chimio ne marche pas, | Open Subtitles | و ربما هذا ليس من مكانتى الاجتماعية لكن إذا كان العلاج الطبيعى لا ينجح |