Tu devrais peut-être juste m'injecter les propriétés de guérison, tu vois ? | Open Subtitles | حسناً ربما يجدر بك حقني بشيئك المتعلق بالشفاء , كما تعلم ؟ |
Hey, maman, Tu devrais peut-être en parler à grand-mère ? | Open Subtitles | أمي ربما يجدر بك ، الحديث مع مع جدتي حول الأمر |
Alors, Peut-être que tu devrais recommencer à parler à quelqu'un... | Open Subtitles | إذاً ربما يجدر بك البدء ..بالتحدث لشخص ما |
Bien, si tu n'es pas d'accord avec ma prise de décisions, Peut-être que tu devrais changer de mission avec Homeland. | Open Subtitles | حسنا إذا لم تتفق مع صنعي للقرارات ربما يجدر بك تغيير مهمتك في الأمن الوطني |
Vous savez, Vous devriez peut-être prendre le temps de réfléchir à ma proposition. | Open Subtitles | أتعرفا ؟ ربما , فقط ربما يجدر بك أن تأخذ وقتا للتفكير في عرضي |
Vous devriez vérifier votre déjeuner. | Open Subtitles | ربما يجدر بك مراجعة وجبة إفطارك يا سيدي. |
Peut-être devriez-vous boire un peu plus, cela pourrait enlever le balai que vous avez dans le derrière. | Open Subtitles | ربما يجدر بك الشرب أكثر قليلًا ربما هذا يقتل الملل الذي تعيشينه |
Peut être... Peut être que tu devrais aller vivre avec ta mère. | Open Subtitles | ربما يجدر بك الذهاب للعيش مع والدتك |
Tu devrais peut-être brûler tes livres et arrêter les discours. | Open Subtitles | ربما يجدر بك حرق كتبك و التوقف عن إلقاء الخُطَب |
On s'en va à l'église. Tu devrais peut-être y aller. | Open Subtitles | نحن في طريقنا الى الكنيسة, ربما يجدر بك الذهاب الى هناك |
Je ne vais pas te dire quoi faire, mais si tu te poses toutes ces questions, Tu devrais peut-être y aller en douceur. | Open Subtitles | حسناً,لن أخبرك ماذا تفعل,ولكن إن كنت ستسأل هذا الكم من الأسئلة ربما يجدر بك التأني في الأمر |
Tu devrais peut-être grogner ? | Open Subtitles | ربما يجدر بك أن تردّ لها الزمجرة. |
Peut-être que tu devrais courir la rattraper, parce que peut-être qu'il se passe des choses dont tu n'es pas au courant. | Open Subtitles | ربما يجدر بك الذهاب خلفها لأنّه لربما هناك أمورٌ تحدثٌ والتي لا علم لك بها |
Peut-être que tu devrais passer plus de temps sur quelque chose que tu es réellement payé pour faire. | Open Subtitles | .. ربما يجدر بك قضاء وقت أكثر على الاعمال التي تتلقى مالاً نظيرها |
Eh bien, Peut-être que tu devrais parler à quelqu'un. Tu sais ? | Open Subtitles | حسن,ربما يجدر بك الحديث مع شخص ما ,أو تعلمين؟ |
Tu sais, Peut-être que tu devrais t'arrêter au Whataburger et nous prendre à mangé. | Open Subtitles | أتعلم, ربما يجدر بك المرور "على مطعم "وت أ برغر وتحضر لنا بعض الطعام |
Vous devriez fréquenter des femmes ordinaires. | Open Subtitles | ربما يجدر بك ان تجرب مواعدة فتيات قبيحات |
Vous devriez explorer ça, avec un psy. | Open Subtitles | ربما يجدر بك استشكاف هذا عبر العلاج النفسي |
Peut-être devriez-vous lui demander, Archiviste. | Open Subtitles | ربما يجدر بك أن تسأله بنفسك يا أمين الأرشيف. |
Peut être que tu devrais demander à une amie à Gabby. | Open Subtitles | ربما يجدر بك أن تسأل أحد أصدقاء غابي |