Oh, et que vos hommes confisquent tout l'atelier de Da Vinci. | Open Subtitles | وأيضاً ها قام رجالكِ بمصادرة كُل ما بورشة دافنشي؟ |
J'ai entendu dire que vos hommes ont capturé un tueur brutal. | Open Subtitles | سمعت أن رجالكِ قد قبضو على رجل وحشي اليوم |
Un de vos hommes agit seul, seulement sa négligence et son manque d'habileté ont déjà tué quelqu'un. | Open Subtitles | أحد رجالكِ يقوم بالهجوم منة تلقاء نفسه فقط لا مبالاتهم |
Vous allez devoir faire bouger vos hommes qui sont sur la route nord-est du complexe. | Open Subtitles | أريدك أن تبعدي رجالكِ عن الممر الشمالي الشرقي من المجمع |
tes hommes doivent se replier, ou on n'atteindra jamais le sentier. | Open Subtitles | على رجالكِ التراجع الآن، وإلا فلن نصل لممر الإقلاع. |
Mettez vos hommes à l'abri et faites exploser l'ogive manuellement. | Open Subtitles | . وأمنى رجالكِ , وبعدها أطلقى السلاح النووي يدوياً |
Mais vos hommes n'ont pas écouté votre ordre. | Open Subtitles | لكن لم يصغي رجالكِ لأمركِ, أليس كذلك؟ |
Vous avez-dit que le numéro dont m'a appelé Joe suffisait, que vos hommes pouvaient le trouver. | Open Subtitles | قلت أن الرقم الذي اتصل منه (جو) كان كافيًا، وأن رجالكِ يُمكنهم إيجاده. |
Ce n'est clairement pas vos hommes qui pourront s'en charger. | Open Subtitles | أعني.. من الواضح إن رجالكِ ليسوا كذلك |
Tous vos hommes sont représentés sur l'écran ? Oui. | Open Subtitles | هل جميع رجالكِ مرتدين زيهم العسكري؟ |
Demandez à vos hommes de se retirer. | Open Subtitles | أمُري رجالكِ بالأنسحاب |
Ils ont aussi tué quatre de vos hommes et les trois membres de la famille Underhill, de sang froid, y compris la fillette de huit ans. | Open Subtitles | وأربعة من رجالكِ قتلوا عائلة مكونة من ثلاثة (أشخاص في مقاطعة (أندرهيل بدم مارد الليلة الماضية |
C'était grâce à vous. Si vous n'aviez pas envoyé vos hommes... | Open Subtitles | الفضل يعود لكِ, فلو لمْ ...ترسلي رجالكِ |
Narcisse a fait suivre vos hommes. | Open Subtitles | نارسيس قد تبع رجالكِ |
Vous aurez redéployé vos hommes lorsque je vous aurai rappelée, ou Tony meurt. | Open Subtitles | (ستقومين بإبعاد رجالكِ وإلا سيموت (توني |
vos hommes sont morts. | Open Subtitles | لقد مات رجالكِ |
Je vois vos hommes, Michelle. | Open Subtitles | (يمكنني رؤية رجالكِ يا (ميشيل |
tes hommes sont plein de haine envers l'Angleterre, comme les miens, mais mon capitaine veut que l'Angleterre voit cette haine et les faires en avoir peur. | Open Subtitles | رجالكِ مليئون بالغضب تجاه انكلترا كرجالي بالضبط، ولكن قبطاني أراد انكلترا أن ترى ذلك الغضب |
Et pour n'importe quelle raison, ta mère préferais que tes hommes est peur de l'Angleterre/ | Open Subtitles | ولأي سبب كان، والدتك ستفضل رجالكِ أن يخشون انكلترا |
Tu aurais pu lui demander, si tes hommes ne l'avaient pas tuée. | Open Subtitles | حسنا، لأمكنكِ أن تسألها. لو رجالكِ لم يقتلوها... |