ويكيبيديا

    "ردود أخرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'autres réponses
        
    • nouvelle réponse
        
    • celles qui
        
    • nouvelles réponses
        
    • les autres réponses
        
    • réponses supplémentaires
        
    • réponses qui
        
    • autre réponse
        
    • réponses additionnelles
        
    • réponses reçues ultérieurement
        
    • autres réponses seront
        
    • les réponses reçues
        
    d'autres réponses ne peuvent pas être considérées comme satisfaisantes, soit parce qu'elles passent totalement sous silence les constatations du Comité, soit parce qu'elles n'en traitent que certains aspects. UN وهناك ردود أخرى لا يمكن اعتبارها مرضية إما لأنها لا تتناول آراء اللجنة إطلاقاً أو لأنها تتناول جوانب معينة منها فقط.
    d'autres réponses ne peuvent pas être considérées comme satisfaisantes, soit parce qu'elles ne traitent pas les constatations du Comité, soit parce qu'elles n'en traitent que certains aspects. UN وهناك ردود أخرى لا يمكن اعتبارها مرضية إما لأنها لا تتناول آراء اللجنة أو لأنها تتناول جوانب معينة منها فقط.
    Toute nouvelle réponse sera publiée dans un additif au présent document. UN وستصدر أي ردود أخرى في شكل إضافة لهذه الوثيقة.
    Toute nouvelle réponse fera l'objet d'un additif au présent rapport. UN وستصدر أي ردود أخرى كإضافات لهذا التقرير.
    Toutes celles qui seront reçues ultérieurement seront publiées dans un additif au présent rapport. UN وسوف تُنشر أي ردود أخرى ترد فيما بعد في إضافة لهذا التقرير.
    Les membres du Conseil accueilleraient avec intérêt toutes nouvelles réponses des organisations et organismes régionaux. UN وسيرحب أعضاء المجلس بأي ردود أخرى ترد من الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية.
    les autres réponses reçues seront publiées sous forme d'additifs au présent rapport. UN وأي ردود أخرى يتم تلقيها ستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses supplémentaires seront reproduites dans un additif. UN وستنشر أي ردود أخرى في إضافة لهذه الوثيقة.
    d'autres réponses ne peuvent pas être considérées comme satisfaisantes, soit parce qu'elles passent totalement sous silence les constatations du Comité, soit parce qu'elles n'en traitent que certains aspects. UN وهناك ردود أخرى لا يمكن اعتبارها مرضية إما لأنها لا تتناول آراء اللجنة إطلاقاً أو لأنها تتناول جوانب معينة منها فقط.
    d'autres réponses n'étaient pas satisfaisantes car soit elles ne tenaient pas du tout compte des recommandations du Comité, soit elles n'en abordaient qu'un aspect. UN وكانت ردود أخرى غير مرضية، لأنها لم تتناول توصيات اللجنة بتاتا، أو تعلقت بجانب واحد من جوانبها.
    d'autres réponses donnaient une explication plus détaillée des changements qui avaient été opérés. UN وتضمنت ردود أخرى شروحاً أكثر تفصيلاً لما جد من تغيرات.
    d'autres réponses ne peuvent pas être considérées comme satisfaisantes, soit parce qu'elles passent totalement sous silence les constatations du Comité, soit parce qu'elles n'en traitent que certains aspects. UN وهناك ردود أخرى لا يمكن اعتبارها مرضية إما لأنها لا تتناول آراء اللجنة إطلاقاً أو لأنها تتناول جوانب معينة فقط.
    Au cas où d'autres réponses d'États Membres parviendraient au Secrétaire général, elles seraient publiées dans des additifs au présent rapport. UN وستصدر أي ردود أخرى قد يتلقاها اﻷمين العام في إضافة لهذا التقرير.
    Toute nouvelle réponse sera incorporée au présent document sous forme d’additif. UN أما ما يرد من ردود أخرى فسوف يدرج في إضافة لهذه الوثيقة.
    Depuis l'adoption de la résolution 48/54, aucune nouvelle réponse d'organisation internationale n'a été reçue. UN ومنذ اعتماد القرار ٤٨/٥٤، لم ترد أي ردود أخرى من منظمات دولية.
    54. Depuis l'adoption de la résolution 48/54 de l'Assemblée générale, aucune nouvelle réponse des gouvernements n'a été reçue. UN ٥٤ - ومنذ اعتماد قرار الجمعية العامة ٤٨/٥٤، لم ترد أي ردود أخرى من الحكومات.
    Depuis le dernier rapport du Secrétaire général, en date du 4 décembre 1991 (S/22884/Add.2), aucune nouvelle réponse n'a été reçue des Etats Membres en application du paragraphe 4 de la résolution 700 (1991) du Conseil de sécurité. UN ومنذ آخر تقرير قدمه اﻷمين العام، في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (S/22884/Add.2)، لم ترد الى اللجنة من الدول اﻷعضاء أية ردود أخرى عملا بالفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ٧٠٠ )١٩٩١(.
    Toutes celles qui seront reçues ultérieurement seront publiées dans un additif au présent rapport. UN وسوف تنشر أي ردود أخرى ترد في تاريخ لاحق في إضافة للتقرير.
    4. Après la trente-huitième session du Conseil en novembre dernier, de nouvelles réponses ont été reçues de quelques ONG et deux organisations ont obtenu le statut consultatif. UN 4- عقب الدورة الثامنة والثلاثين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، وردت ردود أخرى من بعض المنظمات غير الحكومية ومُنحت منظمتان مركزا استشاريا.
    les autres réponses reçues seront publiées sous forme d'additifs au présent rapport. UN وأي ردود أخرى يتم تلقيها ستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير.
    Les réponses supplémentaires seront reproduites dans des additifs au présent document. UN وستنشر أي ردود أخرى في اضافة لهذه الوثيقة.
    Les réponses qui seront reçues ultérieurement feront l'objet d'additifs au présent rapport. UN وسوف تدرج مضامين أي ردود أخرى ترد في إضافة لهذا التقرير.
    Toute autre réponse reçue ultérieurement sera publiée sous forme d'additif au présent rapport. UN وسوف تصدر أي ردود أخرى ترد لاحقا في إضافة لهذا التقرير.
    Les réponses additionnelles seront publiées en tant qu'additif au présent rapport. UN وسوف تصدر أي ردود أخرى كإضافات لهذا التقرير.
    Les réponses reçues ultérieurement feront l'objet d'additifs au présent rapport. UN وستصدر أي ردود أخرى كإضافات لهذا التقرير.
    les autres réponses seront publiées comme additifs au présent rapport. UN وسوف تصدر أي ردود أخرى يتم تلقيها بوصفها إضافة لهذا التقرير.
    Toutes les réponses reçues après cette date seront reproduites dans des additifs au présent rapport. UN وسوف تدرج أي ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد