ويكيبيديا

    "رسبت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • échoué
        
    • raté
        
    • rate
        
    • recalé
        
    • j'échoue
        
    • F
        
    • loupé
        
    • ai eu
        
    • redoublé
        
    • foiré
        
    • échoues
        
    • séchais
        
    • planté
        
    J'ai échoué en chimie au lycée... Deux fois. Open Subtitles رسبت في الكيمياء في المدرسة الثانوية مرتين.
    Mais tu as échoué parce que tu ne voulais pas faire cet effort supplémentaire. Open Subtitles ولكنك رسبت.. لأنك لم تكن مستعدا لأخذ هذه الخطوة
    Regarde, elle a raté son partiel en anatomie car elle n'a pas réussi à disséquer un cochon. Open Subtitles انظري ، الملف يقول أنها رسبت في التشريح الإجمالي لإنها لم تتمكن من تشريح خنزير
    Et si je rate la troisième, je ne vaudrai rien. Open Subtitles أعلم، وإذا رسبت في الصف التاسع، سأصبح نَكرة
    J'ai été recalé à l'examen écrit, à la visite médicale et au test de santé mentale. Open Subtitles لقد رسبت في الإختبار التحريري والبدني وإختبار السلامة العقلية.
    Mais si j'échoue, mon père va me botter le cul et je devrai gérer la librairie. Open Subtitles أما أنا إذ رسبت, فسوفى يقوم أبي بركلي ويطلب مني أن اتولى مكتبه
    Devant expliquer que tu étais le meilleur étudiant de la classe mais tu as presque échoué parcque ... je ne sais quoi ? Open Subtitles تشرحين أنك كنت أفضل طالبة في الصف .. و لكنك رسبت لأنك لا أعرف لماذا
    Au troisième essai, elle a échoué à chaque question. Open Subtitles المره الثالة التي جربنا لها الإختبار لقد رسبت في كل سؤال اعني, اشبه بالنجاح
    Et j'ai échoué à mon examen, mais je mérite une deuxième chance. Open Subtitles , و أنا رسبت في الاختبار لكنني أستحق فرصة ثانية
    Ouais, mais je ne peut pas monter. C'est pourquoi j'ai raté la gym. Open Subtitles نعم , ولكنني لا أستطيع التسلق , لهذا السبب رسبت في الرياضة البدنية
    Je vais attendre pour lui dire que j'ai raté mes exams. Open Subtitles أعتقد أنه وقت سيء إذاً لأقو له أني رسبت بالجامعة
    Non, ta mère a su que j'ai raté mon interro. - Elle t'a grondé ? Open Subtitles كلا أنا أمزح, أمك إكتشفت أني رسبت بالإمتحان
    Si je rate mon exam, t'auras qu'à expliquer ça à maman. Open Subtitles إن رسبت في اختباري ستغضب أمي عليك كثيرًا. هذا لايصدق.
    - alors j'ai arrêté l'école... - Tu as été recalé. Open Subtitles لذا توقفت عن الدراسة - بل رسبت في الامتحانات -
    Si j'échoue à mi-parcours, je me fais virer de l'équipe de lutte. Open Subtitles ,وإذا رسبت في هذا الاختبار النصفي فسأطرد تماماً من فريق المصارعة
    J'ai dit à ta mère pour ton F en éducation civique. Open Subtitles قلت لأمك أنك رسبت في إختبار الدراسات الإجتماعية
    car j'ai loupé la récréation en deuxième année. Open Subtitles "أنا لم أحصل على "راسب منذ أن رسبت في الإقتصاد في الصف الثاني
    J'ai eu deux avertissement. Je crois que je vais louper la Science. Open Subtitles لقد رسبت في مادتين واعتقد بأني رسبت في الفيزياء
    Vous m'avez récupérée juste parceque j'avais redoublé le CE1. Open Subtitles و السبب الوحيد الذي دفعكم الى ارجاعي هو أنني رسبت في الصف الثاني
    J'étais énervé parce que j'avais foiré mon partiel et je voulais être seul. Open Subtitles كنت منزعجا لأنني رسبت في إختبارات منتصف السنة وأردت أن أكون وحيدا.
    Sam, on adore que tu sois déterminée, mais si jamais tu échoues, tu sais ce n'est pas la fin du monde Open Subtitles سام, نحب كم انت مندفعة لكن ان رسبت, تعرفين انها ليست نهاية العالم
    Tu vois, je sais... que tu séchais en algèbre. Open Subtitles اسمع , أنا أعلم أنك رسبت في مادة علم الجبر
    Jason, débile profond ! Je me suis planté en maths et en histoire occidentale. Open Subtitles رسبت في الرياضيات والحضاره الغربيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد