J'ai échoué en chimie au lycée... Deux fois. | Open Subtitles | رسبت في الكيمياء في المدرسة الثانوية مرتين. |
Mais tu as échoué parce que tu ne voulais pas faire cet effort supplémentaire. | Open Subtitles | ولكنك رسبت.. لأنك لم تكن مستعدا لأخذ هذه الخطوة |
Regarde, elle a raté son partiel en anatomie car elle n'a pas réussi à disséquer un cochon. | Open Subtitles | انظري ، الملف يقول أنها رسبت في التشريح الإجمالي لإنها لم تتمكن من تشريح خنزير |
Et si je rate la troisième, je ne vaudrai rien. | Open Subtitles | أعلم، وإذا رسبت في الصف التاسع، سأصبح نَكرة |
J'ai été recalé à l'examen écrit, à la visite médicale et au test de santé mentale. | Open Subtitles | لقد رسبت في الإختبار التحريري والبدني وإختبار السلامة العقلية. |
Mais si j'échoue, mon père va me botter le cul et je devrai gérer la librairie. | Open Subtitles | أما أنا إذ رسبت, فسوفى يقوم أبي بركلي ويطلب مني أن اتولى مكتبه |
Devant expliquer que tu étais le meilleur étudiant de la classe mais tu as presque échoué parcque ... je ne sais quoi ? | Open Subtitles | تشرحين أنك كنت أفضل طالبة في الصف .. و لكنك رسبت لأنك لا أعرف لماذا |
Au troisième essai, elle a échoué à chaque question. | Open Subtitles | المره الثالة التي جربنا لها الإختبار لقد رسبت في كل سؤال اعني, اشبه بالنجاح |
Et j'ai échoué à mon examen, mais je mérite une deuxième chance. | Open Subtitles | , و أنا رسبت في الاختبار لكنني أستحق فرصة ثانية |
Ouais, mais je ne peut pas monter. C'est pourquoi j'ai raté la gym. | Open Subtitles | نعم , ولكنني لا أستطيع التسلق , لهذا السبب رسبت في الرياضة البدنية |
Je vais attendre pour lui dire que j'ai raté mes exams. | Open Subtitles | أعتقد أنه وقت سيء إذاً لأقو له أني رسبت بالجامعة |
Non, ta mère a su que j'ai raté mon interro. - Elle t'a grondé ? | Open Subtitles | كلا أنا أمزح, أمك إكتشفت أني رسبت بالإمتحان |
Si je rate mon exam, t'auras qu'à expliquer ça à maman. | Open Subtitles | إن رسبت في اختباري ستغضب أمي عليك كثيرًا. هذا لايصدق. |
- alors j'ai arrêté l'école... - Tu as été recalé. | Open Subtitles | لذا توقفت عن الدراسة - بل رسبت في الامتحانات - |
Si j'échoue à mi-parcours, je me fais virer de l'équipe de lutte. | Open Subtitles | ,وإذا رسبت في هذا الاختبار النصفي فسأطرد تماماً من فريق المصارعة |
J'ai dit à ta mère pour ton F en éducation civique. | Open Subtitles | قلت لأمك أنك رسبت في إختبار الدراسات الإجتماعية |
car j'ai loupé la récréation en deuxième année. | Open Subtitles | "أنا لم أحصل على "راسب منذ أن رسبت في الإقتصاد في الصف الثاني |
J'ai eu deux avertissement. Je crois que je vais louper la Science. | Open Subtitles | لقد رسبت في مادتين واعتقد بأني رسبت في الفيزياء |
Vous m'avez récupérée juste parceque j'avais redoublé le CE1. | Open Subtitles | و السبب الوحيد الذي دفعكم الى ارجاعي هو أنني رسبت في الصف الثاني |
J'étais énervé parce que j'avais foiré mon partiel et je voulais être seul. | Open Subtitles | كنت منزعجا لأنني رسبت في إختبارات منتصف السنة وأردت أن أكون وحيدا. |
Sam, on adore que tu sois déterminée, mais si jamais tu échoues, tu sais ce n'est pas la fin du monde | Open Subtitles | سام, نحب كم انت مندفعة لكن ان رسبت, تعرفين انها ليست نهاية العالم |
Tu vois, je sais... que tu séchais en algèbre. | Open Subtitles | اسمع , أنا أعلم أنك رسبت في مادة علم الجبر |
Jason, débile profond ! Je me suis planté en maths et en histoire occidentale. | Open Subtitles | رسبت في الرياضيات والحضاره الغربيه |