ويكيبيديا

    "رشفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gorgée
        
    • peu
        
    • goûter
        
    • goutte
        
    • gorgées
        
    • un verre
        
    • coup
        
    • bu
        
    • bois
        
    • un rail
        
    • Giclette
        
    • sirote
        
    Je crois qu'une petite gorgée de ce champagne est justifiée. Open Subtitles أعتقد رشفة صغيرة من هذه الشمبانيا ستكون مبررة
    Une seule gorgée apportait à l'heureuse âme une vie sans fin, délivrée à jamais de la souffrance et des désirs des mortels. Open Subtitles رشفة ٌواحدة من هذا النبيذ، كفيلة ٌ بأن تهبك الحياة الأبدية،.. و تحرِّرك من معاناة الفناء، و الرغبات
    Je voulais le rendre le jour de l'amnistie... mais ce jour-là, j'ai bu une gorgée de rosé et je n'ai pas pu sortir de chez moi. Open Subtitles كنت ذاهبا لإعادته في يوم العفو لكن في يوم العفو أخذت رشفة من نبيذ وأنا لم أنجح في إخراجه من المنزل
    Eh bien, j'ai donné à chacune de ces jeunes femmes prometteuses Un peu de goût de mon sang. Open Subtitles أعطيت كل شابة واعدة من هؤلاء رشفة من دمي.
    Je peux goûter ? Open Subtitles اسمعي ، أيمكنني أن أتناول رشفة من مخفوق حليبك ؟
    La victime est tombée en milieu de partie après une gorgée de vin. Open Subtitles اغمي على الضحية وسط ليلة من اللعب بعد أن ارتشف رشفة من هذا النبيذ
    "J'avais fini par me convaincre qu'aucune gorgée de ce vin Open Subtitles "بالنهاية أقنعت نفسي ألّا رشفة من هذا النبيذ"
    Une gorgée, et on restera pareils à l'intérieur, mais on aura l'apparence des humains. Open Subtitles رشفة واحدة، وسنبقى نفسنا من الداخل ولكن سنبدو مثل البشر من الخارج
    Qu'est-ce que je ferais pas pour une petite gorgée de sang humain. Open Subtitles ويلاه، يا إلهي، يالما قد أفعله لنيل رشفة من دم بشريّ.
    J'ai pris cette bouteille, et je l'ai versée dans les toil... toilettes. Je n'y est pas toucher. Je n'est pas pris de gorgée. Open Subtitles أخذت الزجاجة و قمت بسكبها في خزان دورة المياه لم أقم بلمسها لم آخذ و لا رشفة
    Je commencerais par un café, si il est chaud, et une gorgée de porto. Open Subtitles سأبدأ بأحتساء القهوة، إذا كانت ساخنة مع رشفة من النبيذ.
    Tu laisses du rouge à lèvres partout sur la canette même si tu ne prends qu'une gorgée. Open Subtitles آخر مرة ، كان أحمر شفاهك على جميع العلبة مع أنك أخذتي رشفة واحدة فقط
    Maintenant, tu vas prendre une gorgée de ça... et tu vas aller direct dans la chambre. Open Subtitles ستقوم الآن بأخذ رشفة من هذا الشراب ومن ثم ستذهب مباشرة إلى غرفة النوم
    Alors, quand il a pris une gorgée de soda, c'est passé par la paille de sucre, prenant des traces d'extrait d'amande, qui est ensuite entré dans son système. Open Subtitles لذا عندما اخذ رشفة من السكر قامت بالمرور من خلال عود السكر مُلتقطة معها كمية ضئيلة من خلاصة اللوز
    Buvez un peu de cette eau délicieuse et imaginez-la sortir directement de vos robinets. Open Subtitles خذوا رشفة من هذه المياه اللذيذة و تخيلوها قادمة من صنابيركم بالنزل
    Je peux goûter à ton café et ton muffin ? Open Subtitles شكراً. جوي، هل يمكنني أخذ رشفة من قهوتك وقضمة من موفينيّتك؟
    Il n'a jamais bu une goutte d'alcool avant d'être diplômé au MIT. Open Subtitles لم يكُن قد ارتشف أى رشفة من الكحول حتى تخرج من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
    Quelques gorgées, pour ne pas offenser notre mentaliste. Open Subtitles ربما سآخذ منه رشفة ، لا أريد أن أهين صاحب القدرات العقلية خاصتنا
    Toi, tu seras sur le canapé, un verre à la main, en train de boire. Open Subtitles لقد فكرنا بأنه عليك الجلوس على الأريكة وتمسك بأحد الأكواب, وتأخذ رشفة
    Tu veux boire un coup ? Open Subtitles هل ترغبين في رشفة صغيرة ياصغيرتي الحلوة؟
    Tu bois à chaque conseil de voyage débile. Open Subtitles تأخذ رشفة كلّما أعطوا نصيحة غبيّة عن الأسفار
    Fais un rail de coke. Open Subtitles خذي رشفة من الكوكايين
    Je n'ai rien dit. Prends-en une Giclette. Open Subtitles إنسي ما ذكرته خذي رشفة بدلاً من ذلك
    D'abord on verse Ie thé, puis on Ie sirote, et on parle aux invités. Open Subtitles أولاً, تصبّ الشاي,.. ثـمّ تأخذ رشفة صغيرة,.. و بعدها تتحدث مع الضيوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد