la séance est levée à 13 h 5. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1.05 من بعد الظهر. |
la séance est levée jusqu'à demain, 8 h 30. | Open Subtitles | رفعت الجلسة حتى الثامنة والنصف صباح الغد |
la séance est levée à 0 h 5. | UN | رفعت الجلسة الساعة ٠٥/١٢ بعد منتصف الليل. |
la séance est levée à 0 h 10, le vendredi 11 décembre. | UN | رفعت الجلسة الساعة ١٠/١٢ صباح الجمعة، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
la séance est levée à midi. | UN | رفعت الجلسة الساعة الثانية عشرة ظهرا. |
la séance est levée à 0 h 25 le samedi 13 mai 1995. | UN | رفعت الجلسة في الساعة ٢٥/٠٠ من صباح يوم السبت الموافق ١٣ آيار/مايو ١٩٩٥. |
la séance est levée à midi. | UN | رفعت الجلسة الساعة الثانية عشرة ظهراً |
51. En l'absence d'autres questions à examiner, la séance est levée. | UN | ١٥- رفعت الجلسة حيث لم تكن هناك مسائل أخرى. |
la séance est levée à 13 heures. | UN | رفعت الجلسة الساعة 1 بعد الظهر. |
la séance est levée à 13 heures. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1 بعد الظهر. |
la séance est levée à 13 heures.e SÉANCE | UN | رفعت الجلسة الساعة الواحدة بعد الظهر |
la séance est levée à 13 heures. | UN | رفعت الجلسة الساعة الواحدة بعد الظهر |
la séance est levée à 1 h 30, le 23 septembre 2003. | UN | رفعت الجلسة الساعة 30/1 بعد منتصف ليلة 23 أيلول/سبتمبر 2003. |
la séance est levée à 11 h 30. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 11.30 صباحاً. |
la séance est levée à 13 heures. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1 بعد الظهر. |
la séance est levée à 0 h 15, le 24 décembre 2005. | UN | رفعت الجلسة الساعة 15/12 بعد منتصف الليل، 24 كانون الأول/ ديسمبر2005. |
la séance est levée à 13 heures. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1 بعد الظهر. |
la séance est levée le 16 novembre 2012 à 15 h 25. | UN | رفعت الجلسة يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الساعة 25/15. |
2h, demain. la séance est levée. | Open Subtitles | الساعة الثانية صباحاً, رفعت الجلسة |
Mesdames et Messieurs , la séance est levée. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة, رفعت الجلسة |
la séance est suspendue à 17 h 30; elle est reprise à 17 h 42. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 17:30 واستؤنفت في الساعة 17:42. |
L'état d'avancement des travaux a permis de terminer La réunion un jour plus tôt que prévu par la résolution. | UN | ونظرا للتقدم المحرز في المناقشات، رفعت الجلسة قبل الموعد المحدد في القرار بيوم واحد. |
Réunion ajournée.Retournez à vos postes avec entrain et vigueur. | Open Subtitles | رفعت الجلسة , عودوا لأماكنكم بهمة ونشاط. |
Messieurs, la séance est ajournée ! | Open Subtitles | اللوردات والسادة؛ رفعت الجلسة |