ويكيبيديا

    "ركّبت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • installé
        
    • été installés
        
    L'Iran a aussi installé partiellement une autre cascade. UN وكانت إيران قد ركّبت أيضاً جزئياً سلسلة تعاقبية واحدة أخرى.
    La Mission a également installé 78 distributeurs de préservatifs dans les différents locaux de l'ONU. UN كما ركّبت البعثة 78 جهازا من أجهزة توزيع الواقيات الذكرية في مختلف مرافق الأمم المتحدة.
    La Mission a installé les systèmes de suivi des véhicules et du carburant Carlog et FuelLog sur tous ses véhicules ainsi que des systèmes FuelLog sur les véhicules appartenant aux contingents. UN وكانت البعثة ركّبت نظاما لمراقبة حركة السيارات وسجلات استهلاك الوقود في جميع المركبات، وركّبت كذلك معدات لتسجيل استهلاك الوقود في المركبات المملوكة للوحدات.
    À l'heure actuelle, la FINUL a installé le système de contrôle et suivi des déplacements des véhicules dans 80 % des tracteurs de remorques lourdes appartenant à l'ONU et dans 93 % des véhicules légers et moyens. UN في الوقت الراهن، ركّبت القوة نظام مراقبة استخدام السيارات في 80 في المائة من أسطول الشاحنات القاطرة المملوكة للأمم المتحدة و 93 في المائة فقط من المركبات الخفيفة والمتوسطة.
    :: Des dispositifs de sécurité ont été installés dans les aéroports internationaux et à certains postes frontière, notamment des appareils de détection destinés au contrôle des objets transportés par les passagers à leur arrivée et à leur départ. UN :: ركّبت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية نظما للمراقبة الأمنية في المطارات الدولية وبعض نقاط التفتيش على الحدود الدولية مثل أجهزة المسح، للتحقق من أمتعة المسافرين القادمين والمغادرين.
    J'ai installé une nouvelle TV. Vous aimez? Open Subtitles ركّبت تليفزيونًا جديدًا هل أعجبك؟
    Il a effacé son disque dur avec le programme avancé que j'ai installé. Open Subtitles محا كلّ شيء من المحتمل من قرصه الصلب، وبرنامج deletlon ركّبت تجاوز تعقيم DOD المعايير
    Je lui ai installé le câble et on a sympathisé. Open Subtitles ركّبت له سلكَه مؤخراً وقد انسجمنا
    Depuis mon précédent rapport, la Mission a installé des systèmes d'épuration des eaux dans les bases d'opérations de Smara et Tifariti, ainsi que ceux installés à Mahbas et Bir Lahlou et au quartier général à Laayoune. UN 103 - ومنذ تقريري السابق، ركّبت البعثة محطات لمعالجة المياه في موقعي الأفرقة في سمارة وتيفاريتي، إضافة إلى محبس وبير لحلو، وفي مقر البعثة في العيون.
    Zone de R-D : Depuis le rapport précédent du Directeur général, l'Iran a installé un nouveau type de centrifugeuse (IR-5) pour la première fois. UN 19 - منطقة البحث والتطوير: منذ التقرير السابق للمدير العام، ركّبت إيران نوعاً جديداً من الطرادات المركزية (طراز IR-5) لأول مرة.
    Au 21 février 2012, il avait installé 58 centrifugeuses IR-4 dans la cascade 4, qui n'a pas été alimentée en UF6. UN وفي 21 شباط/ فبراير 2012، كانت إيران قد ركّبت 58 طاردة مركزية طراز IR-4 في السلسلة التعاقبية 4، بدون أي يتم تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم فيها.
    Il avait aussi installé 164 centrifugeuses IR-2m dans la cascade 5. UN كما كانت إيران قد ركّبت 164 طاردة مركزية طراز IR-2m في السلسلة التعاقبية 5().
    À la date du 6 mai 2012, l'Iran avait installé 129 centrifugeuses IR-4 dans la cascade 4. UN وفي 6 أيار/مايو 2012، كانت إيران قد ركّبت 129 طاردة مركزية طراز IR-4 في السلسلة التعاقبية 4().
    Au 10 novembre 2012, l'Iran avait installé complètement 61 cascades dans la salle de production A, dont 54 qu'il a déclarées comme étant alimentées en UF6 naturel. UN 12 - وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كانت إيران قد ركّبت بالكامل 61 سلسلة تعاقبية في قاعة الإنتاج ألف، أعلنت إيران عن 54 وحدة منها بأنها تُلقّم بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي.
    Kriscol, as-tu installé un nouveau reservoir de propane ? pour Jenkins la semaine dernière ? Open Subtitles ‫(كريسكول)، هل ركّبت خزان غاز بروبان ‫جديد لـ(جينكينز) أسبوع الماضي؟
    Ashley a installé des caméras de sécurité tout autour de l'Offshore. Elle va nous voir arriver. Open Subtitles لقد ركّبت (آشلي) كاميرات بكل . "مكان في الـ "أوف شور
    J'ai installé des antennes paraboliques pour tous les villages de la région. Open Subtitles ركّبت الدش لكلّ القرى هنا
    Ainsi, quand vous avez installé ce câble, il y a un an, vous avez averti les Loeb d'un possible entretien ? Open Subtitles لذا، عندما ركّبت السلك قبل سنة، حذّرت (لوبس) حول الصيانة؟
    Au 9 mai 2012, il avait installé toutes les 174 centrifugeuses IR-1 dans chacune des cinquième et sixième cascades de l'unité 2 et avait installé 20 centrifugeuses IR-1 dans la septième cascade de l'unité 2. UN وفي 9 أيار/مايو 2012، كانت إيران قد ركّبت جميع الطاردات المركزية طراز IR-1 البالغ عددها 174 طاردة مركزية في كلا سلسلة من السلسلتين التعاقبيتين الخامسة والسادسة ضمن الوحدة 2، كما ركّبت 20 طاردة مركزية طراز IR-1 في سلسلة تعاقبية سابعة ضمن الوحدة 2.
    Zone de R-D : Depuis le rapport précédent du Directeur général, l'Iran a installé deux nouveaux types de centrifugeuses (IR6 et IR6s) et a introduit par intermittence de l'UF6 dans ces centrifugeuses en tant qu'appareils isolés. UN 20 - منطقة البحث والتطوير: منذ التقرير السابق للمدير العام، ركّبت إيران نوعين جديدين من الطاردات المركزية (طرازIR-6 وطراز IR-6s) وكانت تلقم على نحو متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في تلك الطاردات كآلات فردية.
    Ainsi, six postes sur les neuf que compte la MINURSO sont maintenant en conformité avec les normes minimales de sécurité opérationnelles grâce aux clôtures, aux barrières basculantes et à l'éclairage de sécurité qui y ont été installés. UN وبذلك أصبحت ستة من مواقع الأفرقة التسعة التابعة للبعثة ممتثلة لمعايير العمل الأمنية الدنيا، حيث ركّبت فيها جدران وبوابات بأذرع متحركة وإضاءة أمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد