j'ai jeté un dossier de 1 100 pages dans la fenêtre d'un bureau. | Open Subtitles | لقد رميتُ 1,100 ورقة ملخص على نافذة المكتب |
Le nombre de fois où j'ai jeté ces chaussures ... | Open Subtitles | لا يصدق عدد المرات التي رميتُ بها تلك الاحذية |
j'ai jeté un verre d'eau froide au visage de ma mère. Jour du nouvel an... Toujours aucune réaction. | Open Subtitles | رميتُ ماءً باردةً بوجه امّي، يوم رأس السّنة، ومازالت لم تتحرّك. |
- J'étais censée avoir une rencontre parent-prof mais j'ai jeté la note, alors ma conseillère a dit qu'elle allait appeler mon père, mais... il serait vraiment furieux s'il devait venir à cette rencontre. | Open Subtitles | أجل، من المفترض أن أحظى بإجتماع الأباء والمعلمين اليوم، لكنني رميتُ الملاحظة. لذا مستشارتي قالت إنها ستتصل بوالدي، لكنه سوف يغضب للغاية إذا جاء وجلس هُنا. |
- Je lui ai balancé la télécommande. | Open Subtitles | لقد رميتُ جهاز التحكّم عليه، أتفهمين؟ |
Mais j'ai jeté ton ordinateur portable dans le canal de Gowanus. | Open Subtitles | ولكنَّني رميتُ كمبيوترك المحمول في قناةِ جوانوس البحرية |
j'ai jeté la première fournée et je suis désolée de ne pas être faîte pour faire des pancakes, et de ne pas avoir hérité de ton talent pour la cuisine ! | Open Subtitles | انا رميتُ الكمية الاولى انا اسفة انني فتاة كعك اكثر ولم احصل على جين الخبز خاصتك |
j'ai jeté un vieux morceau de gâteau sans l'emballer de plastique. | Open Subtitles | رميتُ قطعة حلوى قديمة، و نسيتُ أن أغلّفها. |
J'ai beaucoup pleuré. Et le lendemain, j'ai jeté le récepteur. | Open Subtitles | بكيتُ طوال الليل وفي الصباح ، رميتُ المستقبل بعيداً |
j'ai jeté ma montre à la place, pour te forcer à abandonner. | Open Subtitles | لقد رميتُ بساعتي لاجعلك تستسلم |
Mais j'ai jeté ton ordinateur portable dans le canal de Gowanus. | Open Subtitles | - لا - ولكنَّني رميتُ كمبيوترك المحمول في قناةِ جوانوس البحرية |
Après mon arrivée... j'ai jeté environ la moitié dans des boîtes aux lettres près de la gare, le reste en banlieue le lendemain. | Open Subtitles | رميتُ نصفهم في "صناديق البريد" حول المحطة والباقي في الضواحي خلال اليوم |
C'est le puits où j'ai jeté Desmond Hume. Qu'y a-t-il ? | Open Subtitles | -هذا هو البئر الذي رميتُ فيه (ديزمود هيوم ) |
Donc... j'ai jeté une bouteille sur le miroir, qui a transmis avec succès mon message. | Open Subtitles | ...لذا رميتُ بزجاجةٍ على المرآة مما أوصل رسالتي بنجاح |
j'ai jeté la bague dans les bois. | Open Subtitles | لقد رميتُ بالخاتم في الغابة بين الأشجار |
j'ai jeté toutes les maquettes. | Open Subtitles | أنا .. رميتُ كل النماذج |
j'ai jeté un homme par-dessus bord. | Open Subtitles | رميتُ رجلاً من القارب. |
Parce que j'ai jeté sa couverture. | Open Subtitles | لأنّي رميتُ بطّانيتها. |
Et j'ai balancé le flingue dans la baie. | Open Subtitles | ثُمّ رميتُ المسدّس في الخليج |