ويكيبيديا

    "رهناً بإدخال التعديلات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sous réserve des modifications
        
    • sous réserve que les modifications
        
    Le chapitre I est adopté, sous réserve des modifications nécessaires. UN 9- واعتُمد الفصل الأول، رهناً بإدخال التعديلات اللازمة.
    Le chapitre II est adopté sous réserve des modifications nécessaires. UN 15- واعتُمد الفصل الثاني، رهناً بإدخال التعديلات اللازمة.
    Le paragraphe 62 est approuvé sous réserve des modifications à y apporter. UN 20- اعتمدت الفقرة 62 رهناً بإدخال التعديلات اللازمة.
    Le paragraphe 65 est approuvé sous réserve des modifications à y apporter. UN 31- اعتمدت الفقرة 65 رهناً بإدخال التعديلات اللازمة.
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 16 ( < < Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique > > ) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 9 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهناً بإدخال التعديلات التالية:
    31. Le chapitre V (document sans cote) est adopté sous réserve des modifications nécessaires. UN 31- واعتُمد الفصل الخامس (وثيقة غير مرقمة) رهناً بإدخال التعديلات اللازمة.
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le descriptif du programme 10 (Commerce et développement) du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : UN 147 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهناً بإدخال التعديلات التالية:
    22. Le paragraphe 17 est approuvé, sous réserve des modifications proposées par M. Ando. UN 22- تم إقرار الفقرة 17 رهناً بإدخال التعديلات التي اقترحها السيد أندو.
    Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 21 (Réfugiés : protection internationale, solutions durables et assistance) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications ci-après : UN ٢٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 21، توفير الحماية الدولية والحلول الدائمة والمساعدة للاجئين، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهناً بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif concernant le programme 12 (Établissements humains) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications ci-après : UN 16 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهناً بإدخال التعديلات التالية:
    47. Le chapitre V (CCPR/C/93/CRP.1/Add.5) est adopté, sous réserve des modifications nécessaires. UN 47- اعتمد الفصل الخامس (CCPR/C/93/CRP.1/Add.5) رهناً بإدخال التعديلات الضرورية عليه.
    50. Le chapitre VII (CCPR/C/93/CRP.1/Add.7) est adopté, sous réserve des modifications nécessaires. UN 50- اعتمد الفصل السابع (CCPR/C/93/CRP.1/Add.7) رهناً بإدخال التعديلات الضرورية عليه.
    22. Le chapitre II (CCPR/C/99/CRP.1/Add.2) est adopté sous réserve des modifications nécessaires. UN 22- اعتُمد الفصل الثاني (CCPR/C/99/CRP.1/Add.2) رهناً بإدخال التعديلات اللازمة.
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du programme 20 (Réfugiés : protection internationale, solutions durables et assistance) du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : UN 266 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 20، توفير الحماية الدولية والحلول الدائمة والمساعدة للاجئين، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهناً بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif concernant le programme 12 (Établissements humains) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications ci-après : UN 254 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهناً بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 21 (Réfugiés : protection internationale, solutions durables et assistance) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications ci-après : UN 398 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 21، توفير الحماية الدولية والحلول الدائمة والمساعدة للاجئين، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهناً بإدخال التعديلات التالية:
    16. Le chapitre I (CCPR/C/107/R.1/Add1) est adopté sous réserve des modifications nécessaires. UN 16- واعتُمد الفصل الأول (CCPR/C/107/R.1/Add1) رهناً بإدخال التعديلات اللازمة.
    25. Le chapitre II (CCPR/C/107/R.1/Add.2) est adopté sous réserve des modifications nécessaires. UN 25- واعتُمد الفصل الثاني (CCPR/C/107/R.1/Add.2) رهناً بإدخال التعديلات اللازمة.
    28. Le chapitre III (CCPR/C/107/R.1/Add.3) est adopté sous réserve des modifications nécessaires. UN 28- واعتُمد الفصل الثالث (CCPR/C/107/R.1/Add.3) رهناً بإدخال التعديلات اللازمة.
    12. Dans cette attente, seront présentées dans le présent rapport les dispositions telles qu'elles figurent dans le projet dans sa version actuelle, et sous réserve des modifications qui pourraient être apportées à celui-ci au cours de la discussion parlementaire. UN 12- وفي انتظار ذلك، ستعرض في هذا التقرير الأحكام كما جاءت في الصيغة الحالية للمشروع، رهناً بإدخال التعديلات الممكنة خلال المناقشة البرلمانية.
    Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 16 (Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015, sous réserve que les modifications ci-après y soient apportées : UN 271 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهناً بإدخال التعديلات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد