Les 1 981 combattants rwandais de Kamina ont rendu leurs armes, qui ont été détruites en public, et ont accepté le principe d'une démobilisation. | UN | وسلّم 981 1 مقاتلا روانديا أسلحتهم في كامينا، وتم فيما بعد تدميرها علنا، ووافقوا من حيث المبدأ على تسريحهم. |
Combattants,dont 3 156 combattants rwandais et ougandais,et 3 250 combattants burundais rapatriés d'eux-mêmes | UN | من المقاتلين، من بينهم 156 3 مقاتلا روانديا وأوغنديا و 250 3 مقاتلا بورونديا عادوا إلى الوطن بمحض إرادتهم |
Les victimes comprenaient environ 1 500 Burundais et 1 256 rwandais. | UN | وشمل الضحايا حوالي ٥٠٠ ١ بوروندي و ٢٥٦ ١ روانديا. |
Pas un seul Congolais n'est allé au Rwanda pour tuer un seul rwandais. | UN | ولم يذهب كونغولي واحد إلى رواندا ليقتل روانديا واحدا. |
74. Il y a actuellement 1 684 640 réfugiés rwandais au Zaïre, en République-Unie de Tanzanie et au Burundi. | UN | ٤٧ - يوجد حاليا ٠٤٦ ٤٨٦ ١ لاجئا روانديا في زائير وجمهورية تنزانيا المتحدة وبوروندي. |
Parmi les victimes, on compte plus de 70 rwandais qui travaillaient pour un organisme des Nations Unies. | UN | وكان من بين الضحايا أكثر من ٧٠ روانديا كانوا يعملون مع هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة. |
Dans le cadre de son programme de soins post-traumatisme, l'UNICEF a formé plus de 2 600 agents sociaux rwandais au traitement des traumatismes, lesquels ont déjà pu s'occuper d'environ 67 000 enfants. | UN | وقامت اليونيسيف في إطار برنامجها للشفاء من آثار الصدمات بتدريب ما يزيد على ٦٠٠ ٢ مرشدا اجتماعيا روانديا على مداواة آثار الصدمات. واستطاع هؤلاء المرشدون خدمة حوالي ٠٠٠ ٦٧ طفل. |
Le chef d’état—major était toujours un commandant rwandais détesté. | UN | وظل قائد اﻷركان مكروها باعتباره قائدا روانديا. |
À ce jour, 133 862 réfugiés rwandais - dont 2 552 en 2014 - ont quitté la République démocratique du Congo pour retourner de leur propre gré au Rwanda. | UN | وقد عاد طوعا، حتى الآن، 862 133 لاجئا روانديا إلى رواندا من جمهورية الكونغو الديمقراطية، منهم 552 2 لاجئا عادوا في عام 2014. |
31. Le 19 août 1995, les autorités zaïroises ont rapatrié de force 181 réfugiés rwandais de Goma au Rwanda. | UN | ٣١ - وفي ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٥، قامت السلطات الزائيرية بترحيل ١٨١ لاجئا روانديا من مخيم غوما وأعادتهم إلى بلدهم قسرا. |
Au 31 mars 1999, il y avait officiellement 5 222 réfugiés rwandais en République-Unie de Tanzanie. | UN | وفي 31 آذار/مارس 1999، كان هناك 222 5 لاجئا روانديا معترفا بهم في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Après avoir secouru jusqu'à 1 361 personnes, dont quelque 450 Français et 178 responsables rwandais et leurs familles, notamment la veuve et les proches collaborateurs de Habyarimana, les derniers soldats français quittent le Rwanda. | UN | وغادرت آخر القوات الفرنسية رواندا بعد إنقاذها ما يصل إلى ١٦٣ ١ شخصا، منهم نحو ٠٥٤ مواطنا فرنسيا و ٨٧١ مسؤولا رسميا روانديا وأفراد أسرهم مثل أرملة هابياريمانا ومساعديه المقربين. |
Des hommes non identifiés ont attaqué le camp, faisant 31 victimes parmi les réfugiés rwandais. | UN | وقد قتل ٣١ لاجئا روانديا في ذلك الهجوم. |
Le 16 juin, il voyage avec un passeport rwandais No 002978 délivré à Kigali le 20 mai 1994. | UN | في ٦١ حزيران/يونيه، تم تسجيله بصفته روانديا حاملا جواز سفر رقم ٨٧٩٢٠٠ سلم في كيغالي في ٠٢ أيار/ مايو ٤٩٩١. |
Entre janvier et juin 2008, la MONUC a démobilisé et rapatrié 43 rwandais qui se trouvaient dans les rangs des FARDC. | UN | 44 - وبين كانون الثاني/يناير وحزيران/يونيه 2008، سرّحت البعثة 43 روانديا من صفوف الجيش الكونغولي وأعادتهم إلى وطنهم. |
- Le Gouvernement rwandais a-t-il accordé un passeport rwandais à des citoyens congolais? | UN | - هل منحت جمهورية رواندا جواز سفر روانديا لأي مواطن كونغولي؟ |
En 2004, elle a envoyé dans la région soudanaise du Darfour des contrôleurs chargés de surveiller l'application d'un accord de cessez-le-feu dans le contexte de la guerre civile, ainsi que 150 soldats rwandais chargés de les protéger. | UN | وفي عام 2004 قام بنشر مراقبين للإشراف على تنفيذ اتفاق لوقف إطلاق النار في الحرب الأهلية التي اندلعت في إقليم دارفور في السودان، بقوة مؤلفة من 150 جنديا روانديا لحمايتهم. |
Le 27 avril 2006 à Kanyol, une femme a déposé plainte pour avoir été violée par 11 rwandais. | UN | 112- وفي 27 نيسان/أبريل، تقدمت امرأة بشكوى في كانويل بعد اغتصابها على يد 11 روانديا. |
Cette annulation est intervenue à la suite de la décision d'un tribunal d'arrondissement néerlandais qui s'est déclaré incompétent pour connaître d'une affaire impliquant un rwandais accusé d'actes de génocide qu'il aurait commis au Rwanda en 1994. | UN | وقد دفع بقرار الإلغاء حُكم صادر عن محكمة محلية هولندية أثبتت فيه عدم اختصاصها بقضية تشمل روانديا متهما بإبادة جماعية يزعم ارتكابها في رواندا عام 1994. |
Des sessions d'information ont été organisées à l'intention de 140 officiers du ministère public rwandais et plus de 287 étudiants et 69 juristes rwandais ont assisté à des séminaires sur la recherche juridique en ligne. | UN | ونُظمت دورات شارك فيها 140 من ممثلي الادعاء الروانديين، وحضر أكثر من 287 طالبا روانديا و 69 من العاملين في مجال القانون حلقات دراسية تدريبية عن البحث في المسائل الجنائية على شبكة الإنترنت. |
Pendant la même période, la MONUSCO a rapatrié 426 personnes à charge appartenant aux FDLR, dont 422 étaient rwandaises et 4 congolaises. | UN | وخلال الفترة نفسها، أعادت البعثة 426 من المعالين المرتبطين بالقوات الديمقراطية إلى أوطانهم، ومن بينهم 422 روانديا و 4 كونغوليين. |
Un assaut du Rwanda sur la ville de Goma semble être imminent, voire dans les heures qui viennent. | UN | ويبدو أن هجوما روانديا على مدينة غوما قد بات وشيكا، إن لم يكن في غضون الساعات المقبلة. |