Tout comme il y avait des crevettes dans l'océan... | Open Subtitles | مثلما اعتاد ان يكون هناك روبيان في العالم |
Je ne déteste pas les toasts au fromage, même si je mange des scampis, des crevettes, des coquillages genre pétoncle... | Open Subtitles | انا لا اقول ان مطعمهم راقي ، ولكن اكلاتهم راقية سمك ، روبيان ، محار , كل هذه الاكلات الشهية |
tu as ruiné des centaines de dollars de crevettes et tu as essayé de faire en sorte que ton coéquipier prenne le blâme à ta place. | Open Subtitles | لقد اتلفت روبيان يساوي المئات من الدولارات وحاولت ان تجعل زميلتك في العمل تتحمل المسؤولية. |
Une crevette a sauté du poêlon et atterri là. | Open Subtitles | قفز روبيان مرة واحدة من المقلاة ونال مني هنا |
C'est pas une crevette, Frank. C'est un bouquet. | Open Subtitles | حسناً، هذا لأنه ليس روبيان فرانك هذا قمبري |
Pourrait-on encore en avoir deux et un peu de ces crevettes à la noix de coco ? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نحصل على اثنين آخرين من هذا وبعض من روبيان جوز الهند؟ |
{\pos(202,220)}ou un très vieux sandwich jambon crevettes. {\pos(202,220)}Ash est à la recherche d'un nouveau mec ? | Open Subtitles | أو شطيرة لحم خنزير مع روبيان قديمة جدا إذا آش تبحث في السوق عن شاب جديد, ها؟ |
Au menu de ce soir, crevettes marinées à la noix de coco. | Open Subtitles | في قائمة هذا المساء روبيان النمر المشوي، منقع في جوز الهند |
Et après nous feront un festin comme des rois de fajitas du sud et des crevettes de Cajun ! | Open Subtitles | وبعد هذا ، سوف نحتفل مثل الملوك على فاهيتا الجنوب الغربي و روبيان الكاجون |
Des crevettes avariées ou un film de chiens. | Open Subtitles | ونملأ عقله بذكريات بسيطة كأكلة روبيان شيئة أو فلمٍ ما |
Nous avons un cocktail de crevettes spectaculaire, si ça ne vous dérange pas de déchirer leurs exosquelettes bizarres. | Open Subtitles | لدينا خليط روبيان رائع إذا كنت لا تمانعين إزالة الجزء المقرف منه |
Nous commandons toujours des raviolis de porcs à la vapeur, du poulet, du bœuf aux brocolis, des crevettes sauce huître et des nouilles aux légumes. | Open Subtitles | مقبلات فطائر على البخار دجاج تسو العادي لحم بقر بالقرنبيط روبيان بصلصة سرطان البحر و الخضار، انظرجيدا ً |
Elles récoltent du krill, des crevettes qui commencent à apparaître dès que la glace se retire. | Open Subtitles | يجمعان الكريل، روبيان تبدأ بالإزدهار هنا بمجرّد انحسار الثلج. |
Plus d'alcool, moins de crevettes. | Open Subtitles | أحضر مشروبات أكثر و روبيان أقل إلى أين ستذهبين؟ |
On dirait un vieux chat couvert de vieilles crevettes. C'est moi? | Open Subtitles | تلك الرائحة تشبة رائحة قط ميت مع روبيان متعفن هل هي تفوح مني ؟ |
Service de chambre. crevette gratuite. | Open Subtitles | خدمة الغرف، روبيان مجانيّ. |
Ca? C'est la meilleure crevette aigre-douce de Chicago. | Open Subtitles | -هذا ,هو افضل روبيان موجود هنا في شيكاغو |
Il y a de la crevette dedans. | Open Subtitles | هذا به روبيان ألديك حساسية ضد الروبيان؟ |
C'est comme se balader dans un burrito de crevette toute la journée. | Open Subtitles | في شطيرة روبيان طوال اليوم |
Carrément ! crevette sur la barbie, hein ? | Open Subtitles | بالطبع روبيان على دمية "باربي"؟ |
Salut, une crevette s'il te plaît. | Open Subtitles | مرحبا, طبق روبيان رجاءاً. |
On va manger du homard à la crème. | Open Subtitles | الي جانب, اننا علي وشك أن نأكل روبيان في صلصة الزبدة |