M. Valencia Rodriguez a indiqué à son tour que la mondialisation exacerbait les inégalités existantes et qu'elle rendait plus difficile la protection des droits de l'homme. | UN | وأعرب السيد فالينسيا رودريغيس عن الرأي بأن العولمة تفاقم أوجه عدم المساواة القائمة وتجعل حماية حقوق الإنسان أمراً أصعب. |
Selon M. Valencia Rodriguez, les immigrants illégaux se trouvaient enfermés dans un cercle vicieux. | UN | وأضاف السيد فالينسيا رودريغيس أن حالة المهاجرين غير القانونيين تعتبر حلقة مفرغة. |
Colombie Carlos Holmes Trujillo Garcia, Fabiola Castillo, Enrique Celis, Maria Ximena Lombana, Carlos Rodriguez | UN | كولومبيا كارلوس هولمز تروخيليو غارسيا ، فابيولا كاستيليو ، انريكي سيليز ، ماريا خيمينا لومبانا ، كارلوس رودريغيس |
S. E. M. Pedro Verona Rodrigues Pires, Président de la République du Cap-Vert; | UN | فخامة الرئيس بيدرو فيرونا رودريغيس يبريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر؛ |
M. Pedro Verona Rodrigues Pires, Président de la République du Cap-Vert, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد بدرو فيرونا رودريغيس بيريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Venezuela, l'Ambassadeur Rodriguez Cedeño. | UN | وأعطي الآن الكلمة لممثل فنزويلا السيد السفير رودريغيس ثيدنيو. |
M. Eduardo Rodriguez Veltzé, Président de la République de Bolivie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد إدواردو رودريغيس فيلتسي، رئيس جمهورية بوليفيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Martín Rodriguez Pardina, Consultant international, Argentine | UN | السيد مارتين رودريغيس بدينا، مستشار دولي، الأرجنتين |
Permettez-moi également de faire part de notre gratitude à vos prédécesseurs, l'Ambassadeur Camilo Reyes Rodriguez et l'Ambassadeur Carlos Amat Forés, pour les efforts précieux qu'ils ont faits pour faire sortir cette instance de l'impasse. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناننا لسلفيكما السفير كميلو ريّس رودريغيس والسفير كارلوس أمات فوريس لما بذلاه من جهود قيِّمة لفتح الطريق المسدود أمام هذا المحفل. |
Mes plus vifs remerciements vont également à l'Ambassadeur Rodriguez Cedeño du Venezuela sous la présidence duquel le Comité nous a épaulés tout au long d'une année difficile. | UN | وأتوجه بصادق الشكر إلى سفير فنزويلا السيد رودريغيس ثيدينيو الذي استطاعت اللجنة، في ظل رئاسته، أن تقدم لنا الدعم خلال سنة عصيبة. |
M. Camilo Reyes Rodriguez Colombie | UN | السيد كاميلو رييس رودريغيس كولومبيا |
Guinée-Bissau M. Pedro Gomes Rodriguez | UN | غينيا - بيساو السيد بيدرو غوميس رودريغيس |
ARMÉNIE M. Luis Valencia Rodriguez | UN | أرمينيا السيد لويس فالنسيا رودريغيس |
27. Mme Rodriguez (Cuba) souscrit sans réserve à la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٢٧ - السيدة رودريغيس )كوبا(: قالت إنها توافق دون تحفظ على البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
La Commission internationale contre la peine de mort, proposée par le Premier ministre espagnol, José Luis Rodriguez Zapatero, sera bientôt établie et commencera prochainement ses travaux. | UN | واللجنة الدولية لمكافحة عقوبة الإعدام، التي اقترحها رئيس الوزراء الإسباني، السيد خوسيه لويس رودريغيس ثاباتيرو، سيتمّ تشكيلها وتبدأ أعمالها قريباً. |
10e séance plénière Allocution de S.E. M. Pedro Verona Rodrigues Pires, Président de la République du Cap-Vert | UN | الجلسة العامة العاشرة كلمة يلقيها فخامة رئيس جمهورية الرأس الأخضر، السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس |
S.E. M. Pedro Verona Rodrigues Pires, Président de la République du Cap-Vert, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة رئيس جمهورية الرأس الأخضر، السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Il est prévu de créer un centre des droits de l'homme, qui serait doté de centres secondaires régionaux dans toute l'île et d'un centre secondaire à Rodrigues. | UN | وتتضمن الاستراتيجية نصا يقضي بإنشاء مركز لحقوق الإنسان إضافة إلى مراكز فرعية تغطي الجزيرة بأسرها ومركز في رودريغيس. |
Président du Comité de rédaction : M. Carlos Calero Rodrigues | UN | رئيس لجنة الصياغة: السيد كارلوس كاليرو رودريغيس |
Coprésident : S.E. M. Pedro Verona Rodrigues Pires, Président de la République du Cap-Vert | UN | الرئيس المشارك: فخامة السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر |
9. M. Mario Jorge YUTZIS | UN | السيد لويس فالنسيا رودريغيس |