Et Je t'ai vu gérer des obstacles bien plus grands qu'un homme en col blanc. | Open Subtitles | وأنيّ رَأيتُك تُعالجُ عقبات أكثر صعوبه من رجل يرتدي قميصاً أبيض |
Quand Je t'ai vu à la première audition, je me disais, | Open Subtitles | عندما رَأيتُك في الإختبارِ الأول، أنا كُنْت، مثل |
- Je t'ai vu, je sais comment ça marche. | Open Subtitles | لَكنِّي رَأيتُك هنا، أَعْرفُ كَمْ يَعْملُ. |
"Jill, je t'ai vue avec quelqu'un, hier soir." | Open Subtitles | هاي جيل ,رَأيتُك مَع بَعْض الرجلِ ليلة أمس |
Quand je t'ai vue sur la terrasse, dans cette chemise de nuit... tu étais si belle... | Open Subtitles | تَعْرفُى، عندما رَأيتُك فى هذة الشرفة اللّيلة، في ثوبِ النوم... بَدوتَ جميلَة جداً... |
Je vous ai vu au mariage de Steve Jackson l'année dernière. | Open Subtitles | رَأيتُك في , uh, ستيف جاكسن زفاف السَنَة الماضية. |
Je vous ai vu tous les 2 dans le coin a G.D. ce matin chuchoter ensemble | Open Subtitles | رَأيتُك إثنان في زاويةِ جي. دي . هذا الصباحِ يَهْمسُ سوية. |
Je vous ai vus regarder ma chaîne stéréo ? | Open Subtitles | نعم، رَأيتُك نَظْر في تلك الأجهزةِ الستيريوِ. |
Quand Je t'ai vu à New York, tu avais juré ne plus jamais remettre les pieds à LA. | Open Subtitles | عندما رَأيتُك في نيويورك أقسمت بأنّك لَنْ تطأ قدمك لوس أنجليس. ثانيةً |
Je t'ai vu jouer au Théâtre de la Désorientation, Die heilige Johanna der Schlachthöfe de Bertoly Brecht, l'automne dernier. | Open Subtitles | رَأيتُك تمثليىن في عرض التضليل المسرحِي بالغة الالمانية، |
Je t'ai vu et j'ai pensé, voilà. Voilà un homme pour moi. | Open Subtitles | رَأيتُك و إعتقدتُ، انك رجل مناسب لي |
Si seulement j'ai pu me contrôler hier lorsque Je t'ai vu... | Open Subtitles | لَو أنا كُنْتُ قادرة على ايَقُّاف نفسي عندما رَأيتُك أمس. ذلك... |
Arrête, mec. Je t'ai vu avec elle. | Open Subtitles | وفّرْ كلامك، يا رجل لقد رَأيتُك مَعها |
La première fois que Je t'ai vu dans cette petite tenue, | Open Subtitles | أول مرّة رَأيتُك في ذلك الزيِّ |
Hier, quand je t'ai vue, ça m'a fait quelque chose. | Open Subtitles | أمس،عندما رَأيتُك أول مرة عَرفتُ بأنّنا نَتقدّمُ |
je t'ai vue en maxi-jupe. | Open Subtitles | رَأيتُك في تنورة طويلة. |
Je me renseignais pour KiritPur, quand je t'ai vue. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ ابحث حول KiritPur، عندما رَأيتُك |
Je vous ai vu nu à votre naissance et bien souvent après. | Open Subtitles | رَأيتُك عاري في اليوم الذي ولدت فيه والعديد مِنْ الأوقاتِ فيما بعدها |
Je vous ai vu ans le magazine Beach Drive. | Open Subtitles | رَأيتُك في مجلةِ دافعِ الشاطئِ. |
Je vous ai vu avoir des rapports sexuels avec le Dr. Costa, Caporal Brandt. | Open Subtitles | رَأيتُك والدّكتور كوستا سَيكونُ عِنْدَهُ إتصالُ شرجيُ، العريف Br ndt. |
Je vous ai vus dans la réserve avec lui, Justine... plusieur fois. | Open Subtitles | رَأيتُك كنت في المخزنِ مَعه، جوستين... في كثيرِ من المناسباتَ. |
Quand je vous ai vue, je ne vous ai pas cru capable de ce dont on vous accuse. | Open Subtitles | تعلمي، عندما رَأيتُك بدايةً لم أكن أصدق أنك يمكن أن تفعلي الأشياء التي قالوا انك فعلتيها. |