On ne parle plus de Tom Zarek, il a croupi en prison pendant 20 ans. | Open Subtitles | ...توم زاريك اصبح خارج دائرة الاضواء .مجهول لمدة عشرين عاما بينما هو راقد بزنزانة |
Zarek est déjà sur le Colonial One. Il veut la présidence. | Open Subtitles | (زاريك) عاد بالفعل إلى (كولونيل_1) إنه يرغب بكرسى الرئاسة |
Je ne laisserai Tom Zarek devenir président sous aucun prétexte. | Open Subtitles | لن أسمح لــ(زاريك) بتولى الرئاسة رهن أي ظروف |
Je suis avec le directeur de campagne du Dr Baltar, Tom Zarek. | Open Subtitles | (معى الآن مدير حملة الدكتور (بالتر) .. (توم زاريك |
La nomination de Tom Zarek à la vice-présidence est acceptée. | Open Subtitles | ترشيح (توم زاريك) لمنصب نائب الرئيس مقبول.. |
Je ne peux pas permettre à Tom Zarek d'être à un cheveu de la présidence, Wally. | Open Subtitles | لايمكنني السماح الي (توم زاريك ) ان يقترب الرئاسة يا (والي) |
Comment pouvez vous assurer au peuple que vous vous préoccupez de ses intérêts et non de la réhabilitation de Tom Zarek ? | Open Subtitles | كيف يمكنك التاكيد للناس انك ستلتفت الي مصالحهم كمعارضين لاعادة تاهيل (توم زاريك)؟ |
Comme Zarek l'a fait remarquer, on vit dans un monde nouveau. | Open Subtitles | مثلما اشار (زاريك) بالخارج فنحن نعيش بعالم جديد |
On a mis la pression sur Valance et on ne peut pas le relier à Zarek. | Open Subtitles | لقد قمنا بفعل كل شي مع (فلانسي) ولكن لايمكننا ايجاد صلة به مع (زاريك) |
Je sais que Zarek est derrière tout ça. Continuez avec Valance. | Open Subtitles | اعلم ان (زاريك) خلف هذا, استمر باستجواب (فلانسي) |
Et si Zarek remporte le vote, il est plus que capable d'ordonner votre assassinat et d'accéder à la présidence. | Open Subtitles | واذا كسب (زاريك) التصويت, فسيكون اكثر قدرة.. علي ازاحتك والصعود الي السلطة.. |
Pendant ce temps, surveillez Zarek, mettez-le sous écoute, posez des micros. | Open Subtitles | خلال هذه الاثناء , ضع (زاريك) تحت الملاحظة راقب اتصالاته وحجرته |
Si vous trouvez quoi que ce soit reliant Valance à Zarek, arrêtez-le. | Open Subtitles | اذا وجدت اي شي يبعد الصلة بين (زاريك) و (فلانسي) فخذه |
7 pour Gray, 5 pour Zarek. | Open Subtitles | سبعة اصوات الي (جراي) , خمسة الي (زاريك) |
Spécialement pour quelqu'un comme Tom Zarek qui n'a jamais endossé de vraie responsabilité de sa vie. | Open Subtitles | خصوصا اذا كنت شخصا ما مثل (توم زاريك) الذي لم يتحمل ابدا اي مسؤلية عن حياتك.. |
Et Tom Zarek va retourner sur le vaisseau-prison auquel il appartient. | Open Subtitles | وسيعود (توم زاريك) الي سفينته الحبيسة حيث ينتمي |
Le vote est de 6 à 5 en faveur de Tom Zarek. | Open Subtitles | التصويت الان ستة: خمسة لصالح (توم زاريك) |
Et bien M. Zarek, il semblerait que l'ennemi de mon ennemi soit mon ami. | Open Subtitles | حسناً سيد (زاريك) .. يبدو أن عدو عدوى هو صديقى |
M. Zarek, y a-t-il un endroit où cette... jeune femme et moi, pouvons parler ? | Open Subtitles | سيد (زاريك) , هل يوجد مكاناً ما حيث أستطيع أنا والسيدة الشابة التحدث؟ |
M. Zarek est le seul dans la flotte avec assez d'amis louches qui peuvent nous cacher. | Open Subtitles | .. زاريك) هو الشخص الوحيد هنا) مع عدد قليل من الاصدقاء حولنا الذن يمكنهم إخباءك |