"زاريك" - Translation from Arabic to French

    • Zarek
        
    On ne parle plus de Tom Zarek, il a croupi en prison pendant 20 ans. Open Subtitles ...توم زاريك اصبح خارج دائرة الاضواء .مجهول لمدة عشرين عاما بينما هو راقد بزنزانة
    Zarek est déjà sur le Colonial One. Il veut la présidence. Open Subtitles (زاريك) عاد بالفعل إلى (كولونيل_1) إنه يرغب بكرسى الرئاسة
    Je ne laisserai Tom Zarek devenir président sous aucun prétexte. Open Subtitles لن أسمح لــ(زاريك) بتولى الرئاسة رهن أي ظروف
    Je suis avec le directeur de campagne du Dr Baltar, Tom Zarek. Open Subtitles (معى الآن مدير حملة الدكتور (بالتر) .. (توم زاريك
    La nomination de Tom Zarek à la vice-présidence est acceptée. Open Subtitles ترشيح (توم زاريك) لمنصب نائب الرئيس مقبول..
    Je ne peux pas permettre à Tom Zarek d'être à un cheveu de la présidence, Wally. Open Subtitles لايمكنني السماح الي (توم زاريك ) ان يقترب الرئاسة يا (والي)
    Comment pouvez vous assurer au peuple que vous vous préoccupez de ses intérêts et non de la réhabilitation de Tom Zarek ? Open Subtitles كيف يمكنك التاكيد للناس انك ستلتفت الي مصالحهم كمعارضين لاعادة تاهيل (توم زاريك
    Comme Zarek l'a fait remarquer, on vit dans un monde nouveau. Open Subtitles مثلما اشار (زاريك) بالخارج فنحن نعيش بعالم جديد
    On a mis la pression sur Valance et on ne peut pas le relier à Zarek. Open Subtitles لقد قمنا بفعل كل شي مع (فلانسي) ولكن لايمكننا ايجاد صلة به مع (زاريك)
    Je sais que Zarek est derrière tout ça. Continuez avec Valance. Open Subtitles اعلم ان (زاريك) خلف هذا, استمر باستجواب (فلانسي)
    Et si Zarek remporte le vote, il est plus que capable d'ordonner votre assassinat et d'accéder à la présidence. Open Subtitles واذا كسب (زاريك) التصويت, فسيكون اكثر قدرة.. علي ازاحتك والصعود الي السلطة..
    Pendant ce temps, surveillez Zarek, mettez-le sous écoute, posez des micros. Open Subtitles خلال هذه الاثناء , ضع (زاريك) تحت الملاحظة راقب اتصالاته وحجرته
    Si vous trouvez quoi que ce soit reliant Valance à Zarek, arrêtez-le. Open Subtitles اذا وجدت اي شي يبعد الصلة بين (زاريك) و (فلانسي) فخذه
    7 pour Gray, 5 pour Zarek. Open Subtitles سبعة اصوات الي (جراي) , خمسة الي (زاريك)
    Spécialement pour quelqu'un comme Tom Zarek qui n'a jamais endossé de vraie responsabilité de sa vie. Open Subtitles خصوصا اذا كنت شخصا ما مثل (توم زاريك) الذي لم يتحمل ابدا اي مسؤلية عن حياتك..
    Et Tom Zarek va retourner sur le vaisseau-prison auquel il appartient. Open Subtitles وسيعود (توم زاريك) الي سفينته الحبيسة حيث ينتمي
    Le vote est de 6 à 5 en faveur de Tom Zarek. Open Subtitles التصويت الان ستة: خمسة لصالح (توم زاريك)
    Et bien M. Zarek, il semblerait que l'ennemi de mon ennemi soit mon ami. Open Subtitles حسناً سيد (زاريك) .. يبدو أن عدو عدوى هو صديقى
    M. Zarek, y a-t-il un endroit où cette... jeune femme et moi, pouvons parler ? Open Subtitles سيد (زاريك) , هل يوجد مكاناً ما حيث أستطيع أنا والسيدة الشابة التحدث؟
    M. Zarek est le seul dans la flotte avec assez d'amis louches qui peuvent nous cacher. Open Subtitles .. زاريك) هو الشخص الوحيد هنا) مع عدد قليل من الاصدقاء حولنا الذن يمكنهم إخباءك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more