- Légalement, Ligeia est toujours vivante. - C'est toujours votre épouse. | Open Subtitles | تَرى قانونيا ليجيا ما زالَت حيُّة ما زالَت زوجتَكَ |
Alors ils balancent les fauteuils, mais c'est toujours trop lourd. | Open Subtitles | فرموا كل المقاعد لَكنَّها ما زالَت ثقيلة جداً |
Au fait, tu sautes toujours ta planche ? Julia ? | Open Subtitles | هاي، بخصوص كلامك عن التاريخ، ما زالَت تمارس الحب مع.. |
Je suis toujours tourmenté par mes mauvais tirs du dernier match. | Open Subtitles | ما زالَت تلكَ الرميات الطائشَة من اللُعبَة الماضيَة تُطاردني لا تلُم نفسَك. |
Parce que, vois-tu, il manque toujours un phare de la dernière où tu l'as utilisée. | Open Subtitles | لأنه على حد علمي اخر وحدة استعملتها ما زالَت تحتاج الى ضوء جديد |
Ses affaires sont toujours là. | Open Subtitles | لا ، لكن فرشاة أسنانه وحقائبه ما زالَت هناك |
La majorité des oisons grandissent toujours. | Open Subtitles | الأغلبية الواسعة لفراخِ الوزّ ما زالَت تزدهرُ. |
Elle est toujours à vendre, mais on l'a empêchée de prendre l'avion. | Open Subtitles | هي ما زالَت معهم لَكنَّنا مَنعنَاها من ركوب الطائرة، على الأقل. |
Papi et Mamie seront là dans une demi-heure, et tu écorches toujours mes mots. | Open Subtitles | ريكي، جدتك وجدّك سيأتون بعد نصف سّاعة وما زالَت تستعملُ كلماتك الخاصة. |
La vieille folle vit toujours là-bas ? | Open Subtitles | هَل ما زالَت السيدة الكبيرة بالسن تعيش هناك؟ |
Mais l'eau naturelle est toujours bonne ? | Open Subtitles | حَسناً, مع ذلك,المياة العادية ما زالَت جيدة, صحيح ؟ |
Les heures d'étude sont toujours obligatoires, pour tout le monde. | Open Subtitles | ساعات الدراسةِ لا زالَت إلزامية. لكُلّ شخصِ. |
12 000 mètres. toujours trop rapide. | Open Subtitles | الإرتفاع 40,000 قدم ما زالَت تَنحدر بسرعة كبيرة |
Margaret sera toujours morte, demain matin. | Open Subtitles | حَسناً، مارجريت ما زالَت سَتصْبَحُ ميتَة في الصباحِ. |
Elle croit toujours son fils en Europe. | Open Subtitles | هي ما زالَت تظن ان ولدها في أوروبا |
Tu as toujours tes yeux.. | Open Subtitles | لماذا لا تَعطيها؟ ما زالَت تملك عيون |
Mais peut-être que Dell est toujours là. | Open Subtitles | لكن رُبَّمَا ديل ما زالَت هناك |
Tu crois qu'elle est toujours vierge ? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّها ما زالَت عذراء؟ |
Ma rancoeur est toujours là. | Open Subtitles | مشاعري ما زالَت صعبة. |
Je suis sûr que tu es toujours la plus jolie de toutes ! | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ الأجمل... ما زالَت الأكثر جمالاً |