Pour le plan final des sièges, j'ai mis tout le monde à la table cinq, car je ne veux pas que ça éclipse ton mariage. | Open Subtitles | بالنسبة لمخطط النهائي للجلوس قررت أن ينتقل الجميع إلى طاولة 5، لأنّي لا أريد أيّ أحد أن يغطي حفل زفافكِ. |
Si tu es d'accord, je l'ai invité à ton mariage. | Open Subtitles | .لولا تمانعين,أنا. أنا دعوته إلى زفافكِ ألديكِ مانع؟ |
Je ne veux pas que tu regrettes de ne pas avoir eu ton mariage parfait. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تنظري إلى الوراء و تتأسفين بأنه ليس زفافكِ المثالي |
Mais maintenant nous sommes concentrés sur des choses heureuses, comme ton mariage la semaine prochaine. | Open Subtitles | لكن الآن علينا التركيز على الأشياء السعيدة، مثل حفل زفافكِ الأسبوع المقبل. |
Être plantée là en robe de mariée avec tous ces regards ? | Open Subtitles | ..أقصد , وقوفكِ هناك بثوب زفافكِ وكل أولئك الناس يحدّقون بكِ |
Ça nous gêne de boire ton vin de mariage sans toi. | Open Subtitles | أشعر بأنه من الخطأ كوننا نحستي خمر زفافكِ بدونكِ |
Je promets. On ne fera rien pour gâcher ton mariage. | Open Subtitles | أعدكِ، أننا لن نفعل أيّ شيء يفسد حفل زفافكِ. |
Quelqu'un devrait être viré pour ça car tu ne devrais pas t'inquiéter de ces conneries à ton mariage. | Open Subtitles | شخصٌ ما لا بد و أن يُطرد بسبب بفعله هذا حتي لا تكوني قلقةً بسبب فعل أحمق كهذا في يوم زفافكِ |
Tu dois le porter à ton mariage. J'ai déjà acheté un voile. | Open Subtitles | ـ عليكِ إرتدائها في زفافكِ ـ لا يُمكنني، لدي وشاح |
Si je perds de l'argent, comment payerai-je les dépenses de ton mariage ? | Open Subtitles | لو خسرت المال ، كيف يجدر بي أن أدفع تكاليف زفافكِ ؟ |
Ies Fondateurs se rachètent en me faisant descendre pour ton mariage. | Open Subtitles | أرادوا أن يعيدوا إليكِ شيئاً مما خسرته لذا فقد أرسلوني ليوم زفافكِ فحسب |
Ce que j'ai le plus regretté, en n'allant pas à ton mariage, c'est cette danse père-fille. | Open Subtitles | أعتقد لربما فاتني حضور خفل زفافكِ ولم أراقص أبنتي, أتعلمين؟ |
Je n'irai pas à ton mariage. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكنّي لن أتمكّن من حضور حفل زفافكِ |
C'est pour mettre les fleurs de ton mariage. | Open Subtitles | ما هذا؟ هو شئ لكي تحملي الأزهار فيه في زفافكِ |
Tu devrais porter ce que tu veux pour ton mariage. | Open Subtitles | اظن أنه يجب أن ترتدي ما تشائينه في يوم زفافكِ |
Je suis désolé de ne pas avoir pu m'occuper des fleurs de ton mariage. | Open Subtitles | أنا آسفٌ جداً لعدم تمكني من تنسيق زهور زفافكِ |
J'ai pensé que peut-être tu voudrais la porter pour ton mariage. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تودين ارتدائه يوم زفافكِ |
Mais ton mariage arrive bientôt ? | Open Subtitles | لكن زفافكِ قد أوشك، أليس كذلك ؟ |
Le plus difficile c'est quand ton fils/garçon d'honneur se pointe à ton mariage en boots de l'armée nazie et bijoux skinhead. | Open Subtitles | الذي نوعُ بشدّة عندما إبنُكَ / أفضل رجلِ معارض فوق في زفافكِ في جزمِ عضوِ فرقة العاصفةِ ومجوهراتِ حليقِ الرأس. |
- Comme à ton mariage... | Open Subtitles | لقد قال بأنه سيكون حاضراً في زفافكِ |
Alors, tu es sortie de ton lit et tu as retiré ta robe de mariage. | Open Subtitles | نهضتِ عن الأريكة وخلعتِ فستان زفافكِ إذاً |