Tu rigoles ? J'ai pris des cours intensifs pour mon mariage. | Open Subtitles | لقد أخذت تدريبات رقص مكثفة من أجل حفل زفافى |
Pour ne pas être venue à mon mariage il y a cinq ans. | Open Subtitles | على أنكِ لم تأتى لحفل زفافى منذ خمس سنوات |
Toute ma vie, je ne suis demandé qui tu étais, où tu étais, et maintenant tu te montres, dans ma maison, le jour juste avant mon mariage. | Open Subtitles | طيلة حياتى كنت أتعجب من أنت وأين كنت والأن تظهر بكل بساطة في منزلي قبل زفافى بيوم |
Je pense que j'ai eu besoin de ce jour de mon mariage pou réaliser que... | Open Subtitles | أعتقد أننى أصبحت واقعية فى يوم زفافى لأدرك أن |
La créme des mecs. C'est pour ça qu'il me marie, samedi. | Open Subtitles | انه الأفضل ولهذا هو موجود فى حفل زفافى السبت القادم |
Assez ! C'est notre nuit de noces. Tout le monde doit partager notre joie. | Open Subtitles | كفى اليوم هو يوم زفافى يجب على الجميع مشاركتنا افراحنا |
Je pensais que le jour de mon mariage serait le pire jour de ma vie, mais je crois que ça c'est encore pire. | Open Subtitles | اعتقدت أن يوم زفافى سيكون أسوء أيام حياتى ولكن اليوم قد تخطاه |
Je déterrerai ce médaillon pour avoir un objet ancien à mon mariage. | Open Subtitles | العقد هذا سأدفن زفافى فى بالماضى يذكرنى شيئًا ليكون |
C'est aussi une des raisons qui m'a fait annuler mon mariage avec Lemon. | Open Subtitles | و أيضاً كانت جزء كبير من السبب أنى لغيت حفل زفافى من ليمون |
Votre mamie m'avait offert ceci à l'heure de mon mariage. | Open Subtitles | لقد قدمت جدتك هذه لى فى وقت زفافى |
Cynthia sera une grosse demoiselle d'honneur à mon mariage ! | Open Subtitles | سانتيا سوف تصبح اشبيلة سمينة فى زفافى اليس كذلك؟ |
Mais ça t'ira bien le jour de mon mariage. | Open Subtitles | يمكنك ارتداؤه فى يوم زفافى أننى على وشك الزواج |
Le jour de mon mariage, il m'a donné 200 $ en me disant: | Open Subtitles | فى يوم زفافى, أخذنى فى حوار جانبى وأعطانى 200 دولاراً وقال: |
Je m'étais sauvée par la fenêtre des WC, à mon mariage. | Open Subtitles | نعم ولكننى وانا فى الحمام شاهدت النافذه التى هربت منها فى زفافى |
Je me suis enfermee aux W-C, a mon mariage... parce que j'essayais de demonter la fenetre. | Open Subtitles | عندما حبست نفسى فى زفافى كنتأحاولكسرأطارالنافذة. |
Je m'attendais à ce que tu atterrisses à l'église pour empêcher mon mariage. | Open Subtitles | لقد توقعت ان تاتى فجأة الى الكنيسة وتوقف مراسم الزواج فى زفافى |
Considère ça comme une avance sur les économies pour mon mariage. | Open Subtitles | أنت فقط تعالجه مثل مُقدم ريدراوال من المال لإنقاذ زفافى |
Le jour de mon mariage, je vis Vilette pour la première fois. | Open Subtitles | كانت ليلة زفافى عندما رأيت فاليت للمرة الاولى |
Il vient à mon mariage. | Open Subtitles | سوف ياتى لحفل زفافى. |
Et si jamais je me marie, tu chanteras à mon mariage. | Open Subtitles | ولو كنت ساتزوج ربما ستغنى فى زفافى |
Si tu ne me donnes pas ma nuit de noces, je partagerai la tienne. | Open Subtitles | أذا حرمتنى من ليله زفافى سأكون معك فى ليلتك |