Alors, par le pouvoir qui m'est donné, je vous déclare à nouveau, mari et femme. | Open Subtitles | اذاً بموجب السطله التي منحت لي اعلنكم انكم مازلتم زوجاً و زوجه |
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'église universelle en ligne... je vous déclare de nouveau mari et femme. | Open Subtitles | حسناً . بالسُلطة المخولة لي . من قبل كنيسة الحياة العاملة علي الإنترنت . ها أنا مُجدداً أعلنكما زوجاً و زوجة |
Par les pouvoirs qui me sont conférés par le Sun Kill Moon Norden, Californie vous déclare mari et femme dégoûtants. | Open Subtitles | بالسلطة المخوّلة إلي من كهنوت صن كٍل مون" بـ "نوردن", كاليفورنيا" أعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
Si vous me laissez vous déclarer mari et femme vous pourrais embrasser la mariée et vous pourrez économisez genre, um, 70 dollars. | Open Subtitles | أنتما تزوجتما بالفعل إذا تركتماني أعلنمكما زوجاً و زوجة يمكنك أن تقبل العروس |
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'état de Californie, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | بالقوة المخولة إلي من ولاية كاليفورنياً, أعلنكما زوجاً و زوجة |
Si les jeunes en mettaient, elles trouveraient un mari et seraient moins fumasses. | Open Subtitles | إذاالشاباتبدأنبإستخدامه، ربما يجدن زوجاً و لن يكونن غاضبات جداً |
Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | وبالصلاحية المعطاة لي اعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
Alors, par le biais de l'autorité investie en moi par Dieu... et les lois du grand état de la Pennsylvanie... je vous déclare mari et femme. | Open Subtitles | إذا, بالقدرة الموكلة إلي من الرب و قوانين الولاية العظيمة لبنسيلفانيا اعلنكما زوجاً و زوجة |
Mon amie qui vient de mourir laisse un mari et trois enfants. | Open Subtitles | لا،الصديقةالتيماتت, لقد تركت خلفها زوجاً و 3 أبناء |
Rien que nous deux, mari et femme. | Open Subtitles | و نجلس و نشاهده, ربما كلا منا زوجاً و زوجة؟ |
Mesdames et messieurs, veuillez vous lever pour accueillir pour la première fois en tant que mari et femme, | Open Subtitles | سيداتي سادتي, هلا وقفتم رجاءً و ترحبوا, لأول مرة زوجاً و زوجة |
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés par Le tout-puissant, je vous déclare, par la présente, mari et femme. | Open Subtitles | بواسطة السلطة الممنوحة لي بموجب هذا أعلنكما زوجاً و زوجة |
Comme s'il avait été un mari et un père exemplaires ! | Open Subtitles | و كأنه كان زوجاً و أباً رائعاً , هل تفهمان قصدي ؟ |
Votre travail est en ce moment d'être un mari et un père. | Open Subtitles | ان وظيفتك الآن ان تكون زوجاً و اباً |
On pourrait envisager d'être mari et... | Open Subtitles | وأعتقد أنه قد حان الوقت لنصبح أنا وأنتِ زوجاً و... |
Très bien, je vous annule en tant que mari et femme. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعلنكما زوجاً و زوجة |
Par les pouvoirs qui me sont conférés par l'Etat du Nouveau Mexique et notre Seigneur, je vous prononce mari et femme. | Open Subtitles | "بالسلطة المخولة لى من ولاية "نيومكسيكو و من الرب العظيم بالسماوات أعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
Je vous déclare maintenant mari et femme. | Open Subtitles | -أعلنكما الآن زوجاً و زوجة -* الحب وقع علي * |
Je vous déclare mari et... somptueuse femme. | Open Subtitles | و الآن أعلنكما زوجاً و زوجة رائعة |
Je vais abandonner tous mes rêves pour être seulement un bon mari et un bon père. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أستسلم كل أمالي و أحلامي... و الرجوع لأكون زوجاً و أباً |
Au nom de la loi, Je vous déclare unis par le mariage. | Open Subtitles | بأسم القانون اعلنكم زوجاً و زوجة. |