Vous me baiser comme dans un rêve, mon cher mari! | Open Subtitles | لقد قبلتني قبلة من الأحلام يا زوجي العزيز |
mon cher mari, si je meurs au combat, nous serons enfin réunis. | Open Subtitles | زوجي العزيز , اذا متُّ في المعركة سوف نكون معاً في النهاية |
Et toi, mon cher mari, tu es la plus mystérieuse de toutes. | Open Subtitles | و معك زوجي العزيز يكون اكثر غموضاً على الاطلاق |
Mon cher époux. Souhaite la bienvenue à ton premier né. | Open Subtitles | حي أول طفل ترزق به يا زوجي العزيز |
Comme vous le savez tous, Mon cher époux ne sera bientôt plus le lieutenant Mountbatten, mais le lieutenant-commandant Mountbatten. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن جمعكم يعلم أن زوجي العزيز لن يكون قريباً الملازم "ماونتباتن" بل النقيب "ماونتباتن". |
mon cher mari, ne confirmez pas votre stupidité devant les invités. | Open Subtitles | زوجي العزيز لا داع لتاكيد حماقتك أمام الضيوف |
Je n'ai rien promis, sauf de parler d'eux à mon cher mari qui m'a manqué. | Open Subtitles | لم أعدهم بشئ، سوى التوسط بالنيابة عنهم إلى زوجي العزيز |
mon cher mari m'a laissé une petite société de cosmétiques, que j'ai transformé en un gigantesque empire. | Open Subtitles | زوجي العزيز ترك لي شركة مستحضرات تجميلية صغيره والتي حولتها الى امبراطورية شركات تجميل |
"Quand mon cher mari ferme une porte, il ouvre une fenêtre" ? | Open Subtitles | "عندما يغلق زوجي العزيز الباب، انه يفتح نافذة "؟ |
Cette année, j'ai perdu mon cher mari, Edgar. | Open Subtitles | هذا العام فقدت زوجي العزيز ادجار |
Cela m'est venu alors que j'étais assise, à t'attendre, pensant que j'avais dit à mon cher mari que je rendais visite à ma tante Caroline, une tante dont il sait que je ne l'ai pas vue depuis 10 ans. | Open Subtitles | حسناً، لقد خطر لي فيما كنت... كنت جالسة هنا، في انتظارك، أفكر كيف أخبرت زوجي العزيز |
"mon cher mari, le temps que vous lisiez ceci" | Open Subtitles | زوجي العزيز ، بمرور الوقت ستقرأ هذه |
- Je dois retrouver mon cher mari. | Open Subtitles | -يجب أن أجد زوجي العزيز أنا قلقة للغاية بشأنه |
Elle a empoisonné son propre père... mon cher mari, votre roi bienveillant... pour pouvoir monter sur le trône elle-même. | Open Subtitles | زوجي العزيز {\pos(190,210)}ملككم الكريم لتعتلي العرش بنفسها |
La recette de mon cher mari. | Open Subtitles | إنّها وصفة زوجي العزيز |
Il a mangé mon cher mari, n'est-ce pas, Nora ? | Open Subtitles | لقد أكل زوجي العزيز ألم يفعل ذلك يا (نورا)؟ |
mon cher mari, | Open Subtitles | زوجي العزيز... |
- A Mon cher époux. - - Serez-vous ma maîtresse ce soir ? | Open Subtitles | إلى زوجي العزيز - هل تكوني عشيقتي الليلة ؟ |
Embrassez-moi et caressez-moi, Mon cher époux. | Open Subtitles | قبّلْني وداعبْني، يا زوجي العزيز. |
Mon cher époux, que se passe-t-il? | Open Subtitles | زوجي العزيز مالخطب؟ |
A Mon cher époux. | Open Subtitles | إلى زوجي العزيز |