Je m'assurerai que ta mère se repose autant que possible. | Open Subtitles | سأتأكد من امك ستحصل على الراحه التي تحتاجها |
Je m'assurerai que vous receviez l'aide dont vous avez besoin. | Open Subtitles | سأتأكد من الحصولك على المساعدة التي تحتاج اليها |
J'ai tous les papiers et Je vais vérifier que tout est en ordre. | Open Subtitles | لدي جميع أوراقك. سأتأكد من أن كل شيء مكتمل. |
Je vais faire en sorte que tu ais une vision sur chaque porte feuille ouvert. | Open Subtitles | سأتأكد أن تحصل على رؤية لكل محفظة نقدية يتم فتحها |
Dis à tes amis que le prochain qu'on attrape, Je ferai en sorte qu'il passe son été à ramasser des merdes de chien sur la plage. | Open Subtitles | أخبر اصدقائك ان الذى سأمسكهم منهم سأتأكد بنفسى ان يقضى عطلته الصيفيه ينظف قمامة الكلاب بعيداً عن سان اونوفرى |
Je vais m'assurer que tes plans et ceux de tes amis Russes ne se passent pas comme prévu, non plus. | Open Subtitles | سأتأكد من أن خطتك لمساعدة أصدقائك الروسيين لن تصبح سهلة كما كنت تتوقع |
Si vous l'approchez encore, Je veillerai personnellement à ce qu'on vous renvoie d'où vous venez. | Open Subtitles | إذا قربت منها مرة أخرى سأتأكد بنفسي أن يتم ترحيلك من حيثما أتيت |
Je m'assurerai d'en apporter quand je viendrai à Star City. | Open Subtitles | سأتأكد من أن أجلب البعض عندما آتي لستار سيتي |
Et Je m'assurerai qu'il reste quelque chose à sauver... quand tu rentreras. | Open Subtitles | وأنا سأتأكد أن هناك شيئاً باقي لإنقاذه عندما تعودين للوطن |
Je m'assurerai que les contrôles auront lieu en interne. | Open Subtitles | سأتأكد من أن عمليات التفتيش ستمضي قدمًا داخليًا |
Aidez-moi et Je m'assurerai que ça ne se reproduise plus. | Open Subtitles | ساعدني و سأتأكد بأن ذلك لن يحدث مجدداً |
Si l'un d'entre vous le fait à ma place, Je m'assurerai que vous souffrirez jusqu'à votre dernier souffle. | Open Subtitles | أذا أفسد أيٌ منكما هذا الامر لي سأتأكد من معاناتكم حتى أخر نفس لديكم |
Je m'assurerai de le faire vacciner et de le laver avant de le rendre. | Open Subtitles | سأتأكد من إعطائه الحقن وأحممه قبل أن أقوم بإرجاعه |
Je vais voir si je peux et je vous retrouve là-haut. | Open Subtitles | حسناً سأتأكد وارى ان كنت متفرغه الليله وسالتقي بك في الاعلى بعد انتهاء العمل |
Je vous confie le contrôle opérationnel de ce dossier, Je vais m'assurer que vous ayez accès au personnel et aux ressources nécessaires. | Open Subtitles | سأعطيكِ صلاحية التحكم كاملة و سأتأكد من إيصالك بكل المصادر و الفرق ذات الصلة |
J'ai mis en place de bons programmes pour les femmes Et Je vais continuer. | Open Subtitles | انشئت برامج رائعة و مبادرات من اجل النساء هنا و سأتأكد من تنفيذها |
Je vais m'assurer que tu ne blesses plus jamais personne. Bonne chance pour ça. | Open Subtitles | سأتأكد من عدم أذية أحد مجدداً حظاً موفقاً في ذلك |
S'il se réveille à nouveau, et qu'il recommence à parler, Je ferai en sorte de lui demander ce qu'il voulait dire. | Open Subtitles | لذا اسمع، إذا استيقظ وبدأ بالتحدث مجدداً سأتأكد من أن أسأله مباشرة ما عنى بذلك |
Non, vous ne devez pas craindre d'être relié au meurtre parce que Je veillerai à ce que personne ne fasse la connexion. | Open Subtitles | كلا ,عليك ألا تخشى التورط في القتل لأنني سأتأكد من عدم تورطك بهذا أبدا |
Mais Je m'assure que vous restiez ici pour toujours. Pas comme directeur, non. | Open Subtitles | ولكن سأتأكد من بقاك هنا للأبد ليس كمأمور، كلا |