ويكيبيديا

    "سأترككم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je vous laisse
        
    • Je vais vous laisser
        
    • vous quitte
        
    Demain matin, Je vous laisse partir. Je te donne ma parole. Open Subtitles و فى الصباح سأترككم تذهبون أعطيك كلمتى يا جاكوب
    Si vous êtes pas prêts à l'aube, Je vous laisse ici. Open Subtitles عليكم التماسك والقيام لدى بزوغ الفجر لأنّي سأترككم.
    Je vous laisse entre de bonnes mains avec le Dr Farinas. Je reviendrai. Open Subtitles حسناً سأترككم في أيدي امينة مع الدكتور فاريناس
    Je vais vous laisser toutes les deux. Open Subtitles حسناً ، سأترككم أيها السيدات لوحدكم إذاً.
    Je vais vous laisser tranquilles. Mais maintenant, tu vas devoir faire quelque chose pour moi. Open Subtitles سأترككم وشأنكم يا رفاق لكن الآن، إفعل شيء من أجلي
    Je veux que vous sachiez que ça ne veut pas dire que je... vous quitte. Open Subtitles ولكنني أريدكم أن تعلموا أن هذا لا يعني أنني سأترككم
    Et Je vous laisse avec des copains qui se sont super bien amusés ensemble avec des jeux à l'ancienne et de la violence tout public. Open Subtitles الآن سأترككم مع أصدقاء استمتعوا بوقتهم معاً بالطريقة القديمة، مع العنف العائلي الودودي
    Je vous laisse, je voulais vous prévenir. Open Subtitles سأترككم تناموا. أردت مشاركتكم بآخر الأخبار تصبحوا على خير
    OK, sur ce, Je vous laisse faire connaissance, mais je dois dire que je suis fier que vous acceptiez si bien ce changement parce que... Open Subtitles حسنٌ, ولتلك الملاحظة، سأترككم حتى يمكنكم التعرف على بعضكم البعض. ولكنْ عليّ أن أقول بأني مفخترٌ بكم جميعًا.
    Je vais demander à ta doublure de te remplacer ce soir. Jeunes gens, Je vous laisse. Open Subtitles سأترككم أيها الشابان لتأدوا أفضل ما بمقدوركم
    Vous avez plein de choses à vous raconter, alors Je vous laisse. Open Subtitles الان ، انا متأكدة انه يوجد الكثير مما تريدون الحديث عنه اذا سأترككم تمتزجزا
    - D'accord. Je vous laisse à vos affaires. Open Subtitles حسناً يا أولاد، سأترككم لتتحدثوا في العمل
    Quelques questions, et promis, Je vous laisse tranquille. Open Subtitles بضعةُ أسئلةٍ و حسب، و بعدها أعدكِ أنّني سأترككم و شأنكم.
    Bon, Je vous laisse, les tourtereaux. Open Subtitles حسناً سأترككم بمفردكم أيتها العصافير المتحابه
    Je vais vous laisser et retourner à l'église pour préparer votre merveilleux mariage. Open Subtitles ،سأخبرك شيئاً سأترككم الآن يا طيور الحب وسأعود للكنيسة لكي نستطيع التجهيز لزفافكم الرائع
    Je vais vous laisser faire connaissance et je vais disparaître dans la brume. Open Subtitles حسناً سأترككم يا رفاق لكي نتعرف الي بعضنا سأختفي في الضباب
    Je vais vous laisser à vos vieilleries. Je me casse. Open Subtitles أعتقد أنني سأترككم أيها القدامى تقومونبأموركم.
    J'ai renversé un truc dessus, donc Je vais vous laisser... Open Subtitles أوقعت عليه شرابا و سأترككم أيها الرفاق .. أجل
    Je vais vous laisser seuls. Open Subtitles سأترككم مع بعضكم لفترة
    Et là, Mme Nordley, je vous quitte mes chéris. Open Subtitles وهناك سأترككم يا سيدة نوردلى سأترككم جميعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد