Chéri, quoique tu dises ou quoique tu fasses, Je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | عزيزتي لا يهم ما تقول أو تفعل سأحبك دائماً |
Chérie, si tu rentres saine et sauve, promis, Je t'aimerai, te garderai et ne laisserai plus rien t'arriver. | Open Subtitles | عزيزي, إذا أتيت للمنزل بأمان الآن, أعدك سأحبك و سوف أحملك و لن أدع أي أحد يلحق بك الأذى |
Je t'aimerai toujours, que tu sois là ou non, d'accord ? | Open Subtitles | سأحبك دائماً، سواءً كنت حاضرة أم لا، حسناً؟ |
Je t'aime, Sufi. Quoi qu'il advienne, Je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | أنا أحبك جدا يا صوفي مهما يحدث سأحبك دائما |
Et Je vous aimerai comme aucun homme n'a jamais été aimé. | Open Subtitles | وطوال الوقت سأحبك كما لم يسبق لرجل من قبل. |
Ce jour-là, j'ai su que Je t'aimerais toujours. | Open Subtitles | ذاك هو اليوم الذي عرفت به أنني سأحبك دومًا |
Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé... | Open Subtitles | ♪ سأحبك لما وراء ♪ ♪ ما يمكن لأحلامك ان تتصور ♪ |
Je t'aimerai toujours, Sara, et il n'y a rien qui puisse changer ça. | Open Subtitles | , سأحبك ِ دائما , سارة وليس هناك شيء يمكنه أن يغير ذلك |
Je t'aimerai plus aujourd'hui qu'hier, mais tu es toujours tous mes lendemains. | Open Subtitles | سأحبك اليوم أكثر من البارحة و ستكون دوماً كل أيامي |
Une carte qui dit "Je t'aimerai toujours", c'est une sorte d'indice. | Open Subtitles | عندما يرد على البطاقة سأحبك إلى الأبد يفضح ذلك الأمر بعض الشئ |
Et moi, Je t'aimerai, toi et aucun autre, pour toujours. | Open Subtitles | وأنا سأحبك أنت ولا أحد غيرك إلى الأبد |
Nous sommes parés pour l'imprévu car Je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | وأي مفاجأة قد تطرأ ستناسبني لأنني سأحبك على الدوام |
Je t'aimerai et t'honorerai, tous les jours de ma vie, jusqu'à ce que la mort nous sépare. | Open Subtitles | سأحبك واكرمك في كل حياتي حتى لا يفرقنا الا الموت |
Je t'aimerai et t'honorerai, tous les jours de ma vie, jusqu'à ce que la mort nous sépare. | Open Subtitles | سأحبك واكرمك في كل حياتي حتى لا يفرقنا الا الموت |
C'était un mauvais rêve, un rêve menteur, car Je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | كانكابوساً,حلمليس فيمحله ، لأنني سأحبك دائماً |
Je t'aimerai par-delà l'éternité. | Open Subtitles | سأحبك إلى أن يفقد الوقت كافة معانيه |
Et quoi qu'il advienne, Je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | وتذكر , مهما تكن , سأحبك دائماً |
Je t'aime de chaque battement gay de mon cœur | Open Subtitles | حتى يفرقنا الموت حتى يفرقنا الموت سأحبك بكل نبضة شاذة من قلبي |
Je pense que Je vous aimerai, n'importe où, n'importe comment et malgré tout. | Open Subtitles | رأيي .. أني سأحبك بأي شكل ومكان وزمان |
C'est toi et moi sur la Lune, parce que Je t'aimerais n'importe où. | Open Subtitles | هذا أنا وأنت في الفضاء لأنني سأحبك في أي مكان |
Je vais t'aimer Plus loin que tes rêves ont imaginé | Open Subtitles | ♪ سأحبك اكثر من من احلامك التي تتخيلينها ♪ |
♪ I will love you anyway ♪ | Open Subtitles | ♪ سأحبك على أي حال ♪ |