"سأحبك" - Traduction Arabe en Français

    • Je t'aimerai
        
    • t'aime
        
    • Je vous aimerai
        
    • Je t'aimerais
        
    • Je vais t'aimer
        
    • love you
        
    • t'aimerai toujours
        
    Chéri, quoique tu dises ou quoique tu fasses, Je t'aimerai toujours. Open Subtitles عزيزتي لا يهم ما تقول أو تفعل سأحبك دائماً
    Chérie, si tu rentres saine et sauve, promis, Je t'aimerai, te garderai et ne laisserai plus rien t'arriver. Open Subtitles عزيزي, إذا أتيت للمنزل بأمان الآن, أعدك سأحبك و سوف أحملك و لن أدع أي أحد يلحق بك الأذى
    Je t'aimerai toujours, que tu sois là ou non, d'accord ? Open Subtitles سأحبك دائماً، سواءً كنت حاضرة أم لا، حسناً؟
    Je t'aime, Sufi. Quoi qu'il advienne, Je t'aimerai toujours. Open Subtitles أنا أحبك جدا يا صوفي مهما يحدث سأحبك دائما
    Et Je vous aimerai comme aucun homme n'a jamais été aimé. Open Subtitles وطوال الوقت سأحبك كما لم يسبق لرجل من قبل.
    Ce jour-là, j'ai su que Je t'aimerais toujours. Open Subtitles ذاك هو اليوم الذي عرفت به أنني سأحبك دومًا
    Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé... Open Subtitles سأحبك لما وراء ♪ ♪ ما يمكن لأحلامك ان تتصور ♪
    Je t'aimerai toujours, Sara, et il n'y a rien qui puisse changer ça. Open Subtitles , سأحبك ِ دائما , سارة وليس هناك شيء يمكنه أن يغير ذلك
    Je t'aimerai plus aujourd'hui qu'hier, mais tu es toujours tous mes lendemains. Open Subtitles سأحبك اليوم أكثر من البارحة و ستكون دوماً كل أيامي
    Une carte qui dit "Je t'aimerai toujours", c'est une sorte d'indice. Open Subtitles عندما يرد على البطاقة سأحبك إلى الأبد يفضح ذلك الأمر بعض الشئ
    Et moi, Je t'aimerai, toi et aucun autre, pour toujours. Open Subtitles وأنا سأحبك أنت ولا أحد غيرك إلى الأبد
    Nous sommes parés pour l'imprévu car Je t'aimerai toujours. Open Subtitles وأي مفاجأة قد تطرأ ستناسبني لأنني سأحبك على الدوام
    Je t'aimerai et t'honorerai, tous les jours de ma vie, jusqu'à ce que la mort nous sépare. Open Subtitles سأحبك واكرمك في كل حياتي حتى لا يفرقنا الا الموت
    Je t'aimerai et t'honorerai, tous les jours de ma vie, jusqu'à ce que la mort nous sépare. Open Subtitles سأحبك واكرمك في كل حياتي حتى لا يفرقنا الا الموت
    C'était un mauvais rêve, un rêve menteur, car Je t'aimerai toujours. Open Subtitles كانكابوساً,حلمليس فيمحله ، لأنني سأحبك دائماً
    Je t'aimerai par-delà l'éternité. Open Subtitles سأحبك إلى أن يفقد الوقت كافة معانيه
    Et quoi qu'il advienne, Je t'aimerai toujours. Open Subtitles وتذكر , مهما تكن , سأحبك دائماً
    Je t'aime de chaque battement gay de mon cœur Open Subtitles حتى يفرقنا الموت حتى يفرقنا الموت سأحبك بكل نبضة شاذة من قلبي
    Je pense que Je vous aimerai, n'importe où, n'importe comment et malgré tout. Open Subtitles رأيي .. أني سأحبك بأي شكل ومكان وزمان
    C'est toi et moi sur la Lune, parce que Je t'aimerais n'importe où. Open Subtitles هذا أنا وأنت في الفضاء لأنني سأحبك في أي مكان
    Je vais t'aimer Plus loin que tes rêves ont imaginé Open Subtitles سأحبك اكثر من من احلامك التي تتخيلينها ♪
    ♪ I will love you anyway ♪ Open Subtitles سأحبك على أي حال ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus