Je choisis un scénario, on la plonge dedans, et on voit comment elle fait. | Open Subtitles | سأختار سيناريو، وندعها له ونرى كيف ستتصرف |
Alors, Je choisis le parfum, tu choisis le film. | Open Subtitles | نعم، سأُخبرك بشيء سأختار النكهة وأنتِ اختاري الفيلم |
Je vais choisir un des chiots de Comète Junior Junior. | Open Subtitles | لأني سأختار واحد من الجراء الجدد من, جونيور |
Entre la charrue et la hache, Je choisirai toujours la hache. | Open Subtitles | لو خيرونى بين المحراث والفأس دائماً ما سأختار الفأس |
J'ai toujours pensé que je choisirais la pathologie, mais les urgences sont réellement... ancrées en moi. | Open Subtitles | كنت اعتقد دائماً اني سأختار علم الأمراض لكن قسم الطوارىء انزرع بداخلي حقاً |
Je vais prendre "Maladies de la Bible" pour $600. | Open Subtitles | سأختار أمراض مذكورة في الإنجيل مقابل 600 نقطة |
- C'était inutile. J'aurais choisi de rentrer. Je t'aurais choisi. | Open Subtitles | لمْ تكن مضطرّاً، كنتُ سأختار العودة إلى البيت، كنتُ سأختارك |
Je prends une voyelle encore plus douce. | Open Subtitles | سأختار حرفاً متحركاً من النوع الفاخر جداً |
Jusqu'à ce que j'en trouve une, Je choisis de garder espoir. | Open Subtitles | وإلى أنْ أجد أيّ دليل سأختار التحلّي بالأمل |
Ils plaisantent. Bien sûr que Je choisis un océan. | Open Subtitles | لايمكن أن يكونوا جادين بالطبع سأختار المحيط |
Ils plaisantent. Bien sûr que Je choisis un océan. | Open Subtitles | لايمكن أن يكونوا جادين بالطبع سأختار المحيط |
Je vais choisir cinq livres que je chéris que je chérissais plus que tout. | Open Subtitles | سأختار أكثر خمس كتب أحبها و التي كنت أحبها أكثر من أي شيء |
Je vais choisir de te croire, car j'ai besoin de tout le monde sur le pont aujourd'hui. | Open Subtitles | سأختار أنني سأصدقك. لأننا جميعًا سنُقاتل |
- T'as aucune idée de qui Je vais choisir, Tom. | Open Subtitles | أنت لا تعرف من سأختار لن أبيع المزرعة لأجل رجل واحد |
Si jamais vous redemandez mon aide, Je choisirai la mort. | Open Subtitles | إن طلبت مني مساعدتك مرة أخرى سأختار الموت |
La prochaine fois, Je choisirai un endroit avec moins de fourchettes. | Open Subtitles | في المرة المقبلة، سأختار مطعم عدد الشوكات به قليل |
Si tu me donnais le choix, je choisirais notre vie à coup sûr. | Open Subtitles | , أتعرفين , أنت ِ أعطيتيني الأختيار سأختار حياتنا في أي يوم من الأسبوع |
Et ensuite je choisirais quelque chose de pas trop populaire Essaye de rester bref, genre, deux minutes Et si j'étais toi, je ferai, genre, 16 à 32 bars | Open Subtitles | وعندها سأختار شيء ليس مشهور جداً لو كنت مكان لأخترت |
Je vais prendre le côté gauche, mais seulement car ton côté gauche est bien pire, et je veux ce qu'il y a de mieux pour l'émission. | Open Subtitles | سأختار الجانب الأيسر وذلك لأن جانبك الأيسر أسوأ بكثير وأنا أريد الأفضل للمسلسل |
Tu sais que si je gagne, Je vais prendre double, pas quitte. | Open Subtitles | تعرف إذا فزت, سأختار المضاعفة على لا شيء |
J'en aurais choisi un où le héros reste vivant à la fin. | Open Subtitles | لكن كنت سأختار واحداً حيث البطل يعيش في النهاية. |
- Pas mal. À choisir, Je prends celle-là. | Open Subtitles | لا ليست سيئة،اذا كنت سأختار فإنى أختار هذه الحياه |
J'aime voyager, mais je pense que je préfère la deuxième solution. | Open Subtitles | ، بقدر ما أحب السفر أعتقد سأختار الخيار الأخير |
Si je devais choisir, j'en prendrais une sans caractère. | Open Subtitles | في الحقيقة, اذا ما خيرت, سأختار الفتاة التي لا تملك اية معايير |