Je vais perdre des centaines de milliers de dollars tout comme Bette. | Open Subtitles | سأخسر مئات الألوف من الدولارات لكن بيتي ستخسر معي |
Je vais perdre ma licence et être emprisonné, l'hôpital pourrait être décertifié. | Open Subtitles | سأخسر إجازتي و أقبع في السجن و المستشفى يمكن أن يفقد إعتماده |
S'il perd, je perds. Il ne le supportera pas. | Open Subtitles | إذا خسر، سأخسر و يستحيل أن ينظر إلى الداخل من الخارج |
Mais je perds quand même mon bail pour avoir mangé de pauvres barres céréales ? | Open Subtitles | ومعَ ذلك سأخسر عقد الإيجار لأنني أكلتُ عدة بساكيت؟ |
je perdrai probablement ma cote de sécurité du fait d'être arrêté. | Open Subtitles | من الأرجح أنني سأخسر تصريحي الأمني بسبب هذا الإعتقال |
Moi aussi, je perdrais quelques kilos si je ne mangeais qu'indien | Open Subtitles | كنت سأخسر بعض الوزن لو كنت آكل طعام هندي |
Vous devez comprendre, j'aurais perdu les deux. Maintenant ça va peut-être arriver quand même. | Open Subtitles | ــ عليك أن تفهم , كنتُ سأخسر كليهما ــ حسناً , لقد حصل هذا الآن على أي حال |
"j'ai perdu Abbie, et... maintenant, Je vais perdre une autre personne que j'aime." | Open Subtitles | قد فقدت آبي ، و والأن سأخسر شخص أخر أحبه |
Si le conseil privé découvre que j'ai déformé une preuve, alors Je vais perdre la régence ! | Open Subtitles | اذا اكتشف المجلس , بأنني قمت بتحريف الادله فإني عندها سأخسر الوصايه |
Si je suis en retard, Je vais perdre beaucoup plus que 2 millions de dollars. | Open Subtitles | إن تأخرت, سأخسر أكثر بكثير من 2مليون دولار |
Si vous leur dites la vérité, alors Je vais perdre ma pension. | Open Subtitles | إذا أخبرتهمـا بالحقيقة، سأخسر ترخيص صندوق إعتمـادي. |
C'est toi qui décides. Je vais perdre mon job ? | Open Subtitles | حسن, هذا قرارك .. إذن, هل سأخسر وظيفتي بسبب ماحصل؟ |
Je le prends bas, je perds mes medicaments, et avec tout ce passe en ce moment, je ne peux pas l'avoir. | Open Subtitles | اذا تخلصت منه سأخسر مخدري وبكل ما يحدث حالياً , لا يمكن ان اجعل ذلك يحصل |
Peu importe combien je perds, parce que je vais tout récupérer en vous collant un procès au cul ! | Open Subtitles | ولا يهمني كم من المال سأخسر لأنني سأحصل عليه كله مرة اخرى عندما اقاضيكم |
Si ce qu'ils trouvent n'est pas avantageux pour nous... je perds ma défense. | Open Subtitles | وإذا إرتد عليك ما يجدوه في غير صالحك سأخسر قضيتي |
Je dois faire une visite ou je perdrai mon meilleur client. | Open Subtitles | علي ان اظهر بمكان ما اليوم والا سأخسر زبوني |
Vous savez, Je devrais peut-être partir. J'ai promis à ma femme que je perdrai du poids. Oh ? | Open Subtitles | أتعلمون، ربما لا ينبغي أن أكون هنا لقد وعدتُ زوجتي أني سأخسر وزنًا |
en plus je perdrais toute chance d'avoir de gros contrats de pub, donc j'ai besoin d'une petite amie stable. | Open Subtitles | بالإضافة أنني سأخسر أي فرصة بالحصول على عروض كبيرة . لذلك أنا أحتاج لصديقة ثابتة |
Tout ce que j'ai est parti, et si je ne peux pas retourner travailler, alors je perdrais aussi mon travail. | Open Subtitles | أعني، كل ما لديّ قد ضاع ولكن إن لم أتمكن من العودة للعمل اذاً سأخسر وظيفتي أيضاً |
Alors j'aurais perdu mon siège pour avoir soutenu une loi qui n'avait aucune chance de passer. | Open Subtitles | لذا كنت سأخسر مقعدي بتدعيم قانوناً ليس له الفرصه في الأستمرار |
Je suis désolé. Je viens de vous dire que j'allais perdre mon boulot. | Open Subtitles | أنا أسف، لقد أخبرتك للتوّ بأني سأخسر عملي. |
Que je perdrais ma femme et ma fille. | Open Subtitles | أنني سأخسر زوجتي وطِفلتي وأنت تُصدق هذا الرجل |
Je perdais soit ma secrétaire, soit ma femme. | Open Subtitles | اكتشفت اننى سأخسر مُساعدتى او سأخسر زوجتى |