- Parfait. À plus tard, peut-être. - Oui. | Open Subtitles | ـ حسناً، جيّد، ربما سأراكِ لاحقاً ـ أجل، آمل ذلك |
À plus tard. | Open Subtitles | مجرد مزحة مننقطة البرق، سأراكِ لاحقاً |
- À plus tard ? | Open Subtitles | هل سأراكِ لاحقاً ؟ |
A plus tard... soeurette. | Open Subtitles | . سأراكِ لاحقاً .. يا شقيقتي |
A plus tard, je dois y aller. | Open Subtitles | سأراكِ لاحقاً يجب أن أذهب |
C'est clair. Il faut que j'y aille, mais on se voit plus tard. | Open Subtitles | بالتأكيد, انا فقط عليَّ الذهاب لفعل شيءٍ, لكنني سأراكِ لاحقاً. |
Tu peux dormir ici... ou je te verrai plus tard. | Open Subtitles | يمكنكِ النوم هنا أو سأراكِ لاحقاً. |
Peut-être bien. À plus tard. | Open Subtitles | نعم ربما، سأراكِ لاحقاً. |
Et j'ai dit : "Bien, on est amis. "À plus tard." Elle a dit : "Oui. - "Nous ferons un truc amusant." | Open Subtitles | قلتُ: "لا بأس، لأننا أصدقاء جيّدون، سأراكِ لاحقاً"، قالت: "نعم، بالتأكيد، دعنا نفعل شيئاً مرحاً" |
À plus tard. | Open Subtitles | ـ سأراكِ لاحقاً ـ أجل |
Alors À plus tard. | Open Subtitles | حسناً، سأراكِ لاحقاً. |
Alors, À plus tard, peut-être. | Open Subtitles | ربما سأراكِ لاحقاً. |
Alors, À plus tard. | Open Subtitles | لذا سأراكِ لاحقاً |
A plus tard. | Open Subtitles | سأراكِ لاحقاً. |
A plus tard. | Open Subtitles | سأراكِ لاحقاً |
A plus tard. | Open Subtitles | سأراكِ لاحقاً. |
A plus tard! | Open Subtitles | سأراكِ لاحقاً |
- Je dois aller faire mes cartons On se voit plus tard | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأنقل أغراضي سأراكِ لاحقاً بالجوار |
Je dois y aller, on se voit plus tard ? | Open Subtitles | أسمعي , يجب أن أذهب هل سأراكِ لاحقاً ؟ |
Comme tu voudras. On se voit plus tard. | Open Subtitles | كما تشائين، سأراكِ لاحقاً. |
je te verrai plus tard oui. | Open Subtitles | سأراكِ لاحقاً ؟ أجل |
- Prends soin de toi. - Toi aussi. à plus. | Open Subtitles | ـ اعتني بنفسك ـ أنتِ أيضاً ، سأراكِ لاحقاً |