Je parie qu'il y aura d'autres surprises dans ce dossier. | Open Subtitles | سأراهن هُناك بعض المفاجأت في هذا الملف هُنا. |
Je parie que vous aurez bientôt une grosse rentrée d'argent. | Open Subtitles | سأراهن بأنك ستأتي إلى بعض المال قريبًا جدّاً. |
Je parie que tu pourrais te fabriquer un beau lampion en pliant une feuille de papier, comme tu en as le secret. | Open Subtitles | حسنا، سأراهن بأنه يمكنك صناعة مصباح جميل مع هذا الورقة القابلة للطي و الشيء الذي تفعله |
Je parierais... vu la reconstitution méticuleuse, qu'il voulait qu'il finisse dans un labo. | Open Subtitles | سأراهن بأنه من الإنشاء الدقيق أراد له أن ينتهي في معمل ما |
Non, honnêtement, je pense qu'on va les battre de 20 jours, mais je suis faible donc j'ai parié sur 10. | Open Subtitles | لا، بصراحة أنا أعتقد أننا يمكننا هزيمته في عشرين يومًا لكن أنا ضعيف الشخصية، لذا سأراهن بأموالي على عشرة أيام |
Nos 5 cerveaux contre le sien. Je mise sur nous. | Open Subtitles | عقولنا الخمسة ضد عقله الواحد سأراهن علينا |
Je suis prêt à parier qu'elle a une cravache. caché quelque part dans son armoire. | Open Subtitles | سأراهن بمالٍ أنّ لديها مقبض سوطٍ مُخبّئ في مكان ما بتلك الخزانة. |
Je parie qu'elle change d'adresse aussi souvent que d'identité. | Open Subtitles | سأراهن أنّها تُغيّر مكان إقامتها بشكل مُعتاد كما تُغيّر هويّتها. |
Je parie que vous avez préparé un petit discours. | Open Subtitles | سأراهن بأنكما عملتما على خطاب إبتزازي اثناء قدومكما. |
Je parie 10 000 $ contre tes 500 $. | Open Subtitles | سأراهن بـ 10 آلاف دولار مقبل الـ 500 دولار الخاص بك. |
Je parie qu'un homme riche comme vous n'a aucun regret. | Open Subtitles | سأراهن رجلا ثريا مثلك ليس لديه ندم على الإطلاق. |
Dit que je suis fou , mais après 500 ans, Je parie que ça a été transformé en appartement maintenant. | Open Subtitles | صفوني بالمجنون لكن سأراهن أنّه قد حُوّل إلى شقق بعد 500 سنة. |
c'est pas l'endroit où Alderman Bartlett s'attendait à mourir, Je parie. | Open Subtitles | ليس حيث عضو مجلس محلي بارتليت متوقع لمقابلة نهايته , سأراهن على ذلك |
Je pensais la même chose au début, mais Je parie que tu vas te surprendre. | Open Subtitles | أعتقدت بالمثل عندما انضممت إلى نادي بناء الاجسام سأراهن أنكِ سوف ستندهشين من نفسكِ |
Je parie mon nouveau module contre... le garçon et sa mère. | Open Subtitles | سأراهن على سفينتي الجديدة مقابل, مثلاً... الصبي و أمّه. |
Je parie à chacun de vous la somme de 10 000 livres, que je peux voyager dans le temps et vous rapporter n'importe quel objet d'intérêt historique que vous voudrez bien désigner. | Open Subtitles | سأراهن كل واحدٍ منكم بـ10,000 جنيه، بأني قادرٌ على السفر خلال الزمن وأجلب لكم معي أشياء من الماضي |
Si j'étais joueur Je parierais sur ceux qui paient. | Open Subtitles | ولو كنت رجل مراهنات، سأراهن علي من يدفع دون جدال |
Vous pouvez penser que je suis fou, mais Je parierais que ce déplacement de magma était en fait une sorte de nouveau sous-marin Russe, et il se dirige vers la côte Islandaise. | Open Subtitles | أنت قد تعتقد أنا مجنون، لكنّي سأراهن بأنّ إزاحة حمم بركانية ذائبة كان في الحقيقة بعض الغواصة الروسية الجديدة، |
J'ai noté sur qui j'aurais parié hier, pour me rappeler ma malchance. | Open Subtitles | أنظري لقد كتبت من كنت سأراهن على فوزه الليلة الماضية فقط لأذكر نفسي كم أنني لست محظوظ |
J'aurais parié 1 millions de $ qu'ils allaient te prendre. | Open Subtitles | سأراهن بمليون دولار انهم كانوا ليختاروك انت |
Je n'ai pas dit ça. Parce que Je mise tout ou rien. | Open Subtitles | لم أقل ذلك 'لأنني سأراهن بالكامل أو لا شيء |
Ecoutez, si quelqu'un m'avait dit que vous me diriez ça, j'aurai parier chaque cent qu'ils avaient torts. | Open Subtitles | انظر، إذا أخبرني شخص ما بأنك قلت هذا كنت سأراهن بكل ماعندي لأكذبهم |
Je pari que c'est la même taille que la balle qui est entré dans Tanya, et l'a touché au coeur. | Open Subtitles | سأراهن أنّه نفس حجم الرصاصة . الّتي دخلت من جانب (تانيا) واخترقت قلبها |
Oui, je mets le paquet, je ne pense pas que tu aies les piques. | Open Subtitles | حسنا , سأراهن بكل ما معي لأني متأكد أن مجموعة البستوني ليست معك |