Si je peux tirer ça, je peux tirer la charrue avec ou sans bœuf. | Open Subtitles | اذا استطعت سحب هذا الشئ سأستطيع سحب المحراث بثور ام لا |
Si tu m'amènes vers les tueurs, je peux annuler les charges contre toi et te faire sortir de là. | Open Subtitles | إذ دلتنى على القتلة سأستطيع إسقاط التهم عنك و إخراجك من هنا |
Je suis sûr que je vais finir par y arriver. | Open Subtitles | انا متأكد انني سأستطيع القضاء عليه في النهاية |
Je ne sais pas quand je pourrais envoyer des renforts | Open Subtitles | لا اعلم متى سأستطيع إرسال الدعم إلى هناك |
Je ne vais pas pouvoir dormir avec tout ce bruit ! | Open Subtitles | لا اظن بأني سأستطيع النوم مع كل تلك الضوضاء |
J'imagine que je pourrai bientôt le lui demander en personne. | Open Subtitles | أفترض أنني سأستطيع سؤاله بنفسي قريباً جداً |
Dès que j'aurais connecté les fils, je piraterai les commandes du module | Open Subtitles | ، عندما أقوم بربط الكابلات سأستطيع اختراق لوحات تحكم السفينة |
Une fois que tu le tiens solidement avec l'aimant, je peux l'enlever chirurgicalement. | Open Subtitles | حالما تثبتها بالمغناطيس سأستطيع استخراجها جراحياً |
Au moins en faisant ça, je peux aider ma reine, mon peuple, ma famille. | Open Subtitles | . على الاقل , بفعلي هذا سأستطيع مساعده .ملكتي , عائلتي . ودولتي |
Je pense que ça donne sur le fleuriste, et si je peux arriver là-bas, je pourrais peut-être utiliser leur téléphone et appeler le 911. | Open Subtitles | ،أن هذا يصل إلى بائع الزهور ،وإن استطعت الوصول إلى هناك ربما سأستطيع استخدام هاتفهم و الاتصال بـ911 |
Ecoute, je ne sais pas comment je vais un jour me pardonner de l'avoir laissée entrer dans mon coeur | Open Subtitles | لا أعلم إذا ما كنت سأستطيع مسامحة نفسي قط، على السماح لها بالإستحواذ على قلبي. |
Colonel, je ne pense pas je vais le faire, monsieur. | Open Subtitles | أيّها العقيد ، لا أعتقدُ أنّني سأستطيع فعلها يا سيّدي. |
Est que je vais réussir à faire faire ce que je veux à ces dragons ? | Open Subtitles | هل سأستطيع أن أجعــل هذه التنانين تفعل ماأريد؟ |
Seulement après une compréhension globale, je pourrais prendre ma décision. | Open Subtitles | وبعد أن افهم الوضع شاملاً سأستطيع إتخاذ القرار. |
Tu m'as dit que je pourrais toujours payer le minimum. | Open Subtitles | قلت لي أنني سأستطيع دائماً تحقيق أدنى المطالب |
Je ne sais pas si je pourrais faire ça tout le temps, mais j'ai aimé ça. | Open Subtitles | لا أعلم أذا ما كنت سأستطيع التعامل مع هذا كل يوم أنى احبة |
Il me reste deux pages de texte, et je pensais pouvoir les lire. | UN | إن لديّ صفحتين متبقيتين كنت أظن أنني سأستطيع قراءتهما. |
Je dois pouvoir trouver un indice sur ce qui lui est arrivé avec le fond sonore de l'appel téléphonique. | Open Subtitles | ربما سأستطيع ان أعثر على دليل لما حدث له في صوت خلفية المكالمة الهاتفية |
- Quand j'aurai un travail, je pourrai plus t'accompagner. | Open Subtitles | عندما يكون لدي وظيفة, سأستطيع مرافقتك أكثر |
je pourrai pas déjeuner avec toi. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأستطيع موافاتك على الغداء اليوم |
Si ce quartier n'était pas déserté, j'aurais jamais pu vous y installer. | Open Subtitles | إن لم يكن هذا الحي نصف فارغ فما كنت سأستطيع وضعك به |
Comment vais-je réparer tout ces costumes d'ici là ? | Open Subtitles | كيف سأستطيع تصليح كل هذه الأزياء في الوقت المناسب ؟ |
Je pouvais tout à fait garder mes mains sur le volant mais j'étais un peu préoccupée. | Open Subtitles | كنت سأستطيع الحفاظ على يدي فوق عجلة القيادة ولكني كنت مشغولة قليلا |
Et je devrais sûrement me remettre à ne pas être capable de réparer ça. | Open Subtitles | علي أيضا أن أعود إلى المكيف الذي لا أعتقد اني سأستطيع تصليحه |