ويكيبيديا

    "سأعرف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je saurai
        
    • je saurais
        
    • Je le saurai
        
    • Je vais
        
    • le saurais
        
    • saurais-je
        
    • Je trouverai
        
    • je sais
        
    • saurai-je
        
    • découvrirai
        
    • vais trouver
        
    Si je te revois te caresser le visage, je saurai que tu n'es pas clean. Open Subtitles لا, لو رأيتك تحك وجهك هكذا ثانيةً عندها سأعرف انك لست نظيفاً
    En l'absence de votre mari, je saurai où vous trouver. Open Subtitles على الأقل, حين يُسافرُ زوجك سأعرف أين جدك
    J'ai toujours su que je saurais pour quoi le moment venu. Open Subtitles لم أعرف قط لأجل ماذا لكني عرفت دائماً أنني سأعرف حين يأتي
    Je n'aurai besoin ni de toi, ni d'un autre pour me dire quand, Je le saurai car je serai mort. Open Subtitles لن أحتاج إليك أو إلى أى شخص ليخبرني ذلك سأعرف ذلك بمفردي لأن وقتها سأكون ميتاً
    Je vais trouver comment tout ceci est arrivé, qui est derrière, comment ils agissent. Open Subtitles سأعرف بالضبط كيف بدأ الأمر من خلف الأمر و كيف يعملون
    Je suis né au Bronx, je le saurais. Open Subtitles ليس نيويورك. برونكس ميلاداً و نشأةً، أظن أني كنت سأعرف
    J'avais 15 ans quand ils sont morts. Pourquoi en saurais-je plus ? Open Subtitles كنت في الـ 15 عندما ماتوا ، لم سأعرف المزيد ؟
    Il nous faut quelque chose par là. Je trouverai bien. Open Subtitles نحن بحاجة إلى شيء في هذه الزاوية سأعرف عندما أراه
    Si tu rapportes le nom, je saurai que c'est vrai. Open Subtitles لو أحضرتِ لي الاسم، سأعرف أن الأمر حقيقة
    Tout le monde pense que je saurai quoi lui dire. Open Subtitles الجميع يعتقدون أنني سأعرف ما يجب قوله لها
    Il le découvre, et je saurai qui n'a pas pu garder sa bouche fermée. Open Subtitles هو سيكتشف الأمر،بعده سأعرف من لم يستطيع أن يبقي فمه مغلق
    je saurai que c'est le bon car il sera éteint et branché à rien d'autre excepté l'alimentation. Open Subtitles سأعرف أنه الحاسوب المنشود لأنه سيكون مغلق و لن أصله بشىء ، بإستثناء التغذية.
    Oui, je saurais où vous êtes, et je vous guiderais si il y a un garde qui arrive de votre côté. Open Subtitles أجل، سأعرف أين تكونون وسوف أعلمكم بالمستجدات لو جاء أي حارس آمن في طريقكم
    Je pensais que si je pouvais voir sa maison... rencontrer quelqu'un qui l'aimait autant que maman et moi... je saurais alors qu'il allait bien. Open Subtitles اعتقدت أنّه إذا كان بإمكاني رؤية منزله... ومقابلة شخص ما أحبّه بقدري أنا وأمّي... بطريقة ما سأعرف أنّه بخير.
    Quand tu utiliseras le portail pour interagir avec n'importe quoi présent dans le code, Je le saurai. Open Subtitles لحظة إستخدامك الثغرة للدخول بأي شيء من أكوادي، سأعرف
    Je le saurai dans une minute. Ciseaux. Voyons si ça tient. Open Subtitles سأعرف خلال دقيقه مقص حسنا , دعونا نرى هل هذا الحل يعمل جورج , اخفض المنضده
    Mais Je vais découvrir ce que mon mari manigance, d'une façon... ou d'une autre. Open Subtitles .. ولكنني سأعرف ما الذي ينوي زوجي فعله بطريقة أو بأخرى
    Je pense que je le saurais si j'avais géré un compte Open Subtitles أعتقد أنني سأعرف إن توليت حساباً بذلك المبلغ.
    Comment saurais-je que je suis "da boss" sans da mug ? Open Subtitles لكن كيف سأعرف اني الزعيم إن لم يكن لدي هذا الكوب؟
    Je trouverai quels avions ont été ciblés et à qui appartiennent les portables hackés. Open Subtitles سأعرف أي طائرات مستهدفة وأي هواتف تجري الإختراق
    et alors, alors je sais que si éventuellement nous rompions, Open Subtitles وعندها سأعرف أننا فى النهاية سنتغلب على هذا
    Mais comment saurai-je que j'ai rencontré le bon ? Open Subtitles ولكن كيف سأعرف بأني قد التقيت بالرجل المناسب؟
    S'il sait quelque chose sur ta fille et ses amies, je le découvrirai. Open Subtitles إستمع، إن كان يعرف أيّ شيء بشأن إبنتك أو يعرف شيئاً عن الفتيات، حينها سأعرف ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد