Si je te revois te caresser le visage, je saurai que tu n'es pas clean. | Open Subtitles | لا, لو رأيتك تحك وجهك هكذا ثانيةً عندها سأعرف انك لست نظيفاً |
En l'absence de votre mari, je saurai où vous trouver. | Open Subtitles | على الأقل, حين يُسافرُ زوجك سأعرف أين جدك |
J'ai toujours su que je saurais pour quoi le moment venu. | Open Subtitles | لم أعرف قط لأجل ماذا لكني عرفت دائماً أنني سأعرف حين يأتي |
Je n'aurai besoin ni de toi, ni d'un autre pour me dire quand, Je le saurai car je serai mort. | Open Subtitles | لن أحتاج إليك أو إلى أى شخص ليخبرني ذلك سأعرف ذلك بمفردي لأن وقتها سأكون ميتاً |
Je vais trouver comment tout ceci est arrivé, qui est derrière, comment ils agissent. | Open Subtitles | سأعرف بالضبط كيف بدأ الأمر من خلف الأمر و كيف يعملون |
Je suis né au Bronx, je le saurais. | Open Subtitles | ليس نيويورك. برونكس ميلاداً و نشأةً، أظن أني كنت سأعرف |
J'avais 15 ans quand ils sont morts. Pourquoi en saurais-je plus ? | Open Subtitles | كنت في الـ 15 عندما ماتوا ، لم سأعرف المزيد ؟ |
Il nous faut quelque chose par là. Je trouverai bien. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شيء في هذه الزاوية سأعرف عندما أراه |
Si tu rapportes le nom, je saurai que c'est vrai. | Open Subtitles | لو أحضرتِ لي الاسم، سأعرف أن الأمر حقيقة |
Tout le monde pense que je saurai quoi lui dire. | Open Subtitles | الجميع يعتقدون أنني سأعرف ما يجب قوله لها |
Il le découvre, et je saurai qui n'a pas pu garder sa bouche fermée. | Open Subtitles | هو سيكتشف الأمر،بعده سأعرف من لم يستطيع أن يبقي فمه مغلق |
je saurai que c'est le bon car il sera éteint et branché à rien d'autre excepté l'alimentation. | Open Subtitles | سأعرف أنه الحاسوب المنشود لأنه سيكون مغلق و لن أصله بشىء ، بإستثناء التغذية. |
Oui, je saurais où vous êtes, et je vous guiderais si il y a un garde qui arrive de votre côté. | Open Subtitles | أجل، سأعرف أين تكونون وسوف أعلمكم بالمستجدات لو جاء أي حارس آمن في طريقكم |
Je pensais que si je pouvais voir sa maison... rencontrer quelqu'un qui l'aimait autant que maman et moi... je saurais alors qu'il allait bien. | Open Subtitles | اعتقدت أنّه إذا كان بإمكاني رؤية منزله... ومقابلة شخص ما أحبّه بقدري أنا وأمّي... بطريقة ما سأعرف أنّه بخير. |
Quand tu utiliseras le portail pour interagir avec n'importe quoi présent dans le code, Je le saurai. | Open Subtitles | لحظة إستخدامك الثغرة للدخول بأي شيء من أكوادي، سأعرف |
Je le saurai dans une minute. Ciseaux. Voyons si ça tient. | Open Subtitles | سأعرف خلال دقيقه مقص حسنا , دعونا نرى هل هذا الحل يعمل جورج , اخفض المنضده |
Mais Je vais découvrir ce que mon mari manigance, d'une façon... ou d'une autre. | Open Subtitles | .. ولكنني سأعرف ما الذي ينوي زوجي فعله بطريقة أو بأخرى |
Je pense que je le saurais si j'avais géré un compte | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعرف إن توليت حساباً بذلك المبلغ. |
Comment saurais-je que je suis "da boss" sans da mug ? | Open Subtitles | لكن كيف سأعرف اني الزعيم إن لم يكن لدي هذا الكوب؟ |
Je trouverai quels avions ont été ciblés et à qui appartiennent les portables hackés. | Open Subtitles | سأعرف أي طائرات مستهدفة وأي هواتف تجري الإختراق |
et alors, alors je sais que si éventuellement nous rompions, | Open Subtitles | وعندها سأعرف أننا فى النهاية سنتغلب على هذا |
Mais comment saurai-je que j'ai rencontré le bon ? | Open Subtitles | ولكن كيف سأعرف بأني قد التقيت بالرجل المناسب؟ |
S'il sait quelque chose sur ta fille et ses amies, je le découvrirai. | Open Subtitles | إستمع، إن كان يعرف أيّ شيء بشأن إبنتك أو يعرف شيئاً عن الفتيات، حينها سأعرف ذلك. |