ويكيبيديا

    "سأفتح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je vais ouvrir
        
    • J'ouvre
        
    • y vais
        
    • J'ouvrirai
        
    • ouvrirais
        
    • m'occupe
        
    Jamie, ça va aller. Je vais ouvrir cette porte très vite. Open Subtitles ستكون بخير يا جيمي سأفتح هذا الباب خلال ثوانٍ
    J'ai cette sensation horrible qu'un jour - Ia semaine prochaine, demain - Je vais ouvrir mon coffre ou ma penderie et "Coucou!" Open Subtitles أنا عندي هذا الشعور الفظيع الذي الإسبوع القادم أو غدا، أنا سأفتح صندوق سيارتي أو حجرتي، و بيكابا
    Encore un tir vers moi, et J'ouvre le feu ! Open Subtitles إذا أطلق أحدكم النار مرة ثانية سأفتح النار عليكم
    J'ouvre cette cellule, on laisse nos poings faire la discussion. Open Subtitles سأفتح هذه الزنزانة ولندع لكماتنا تتولى الحديث
    C'est ce que je fais, non ? J'y vais, mesdames. Restez assises. Open Subtitles حسناً, أليس هذا ما أفعله؟ سأفتح أنا يا سيداتي أنتم اجلسوا و استمتعوا
    J'ouvrirai le portail, lancerai les fusées... pour voir si je peux les attirer quelque part... quelque part autre qu'ici. Open Subtitles سأفتح البوّابة وأطلق الشعلات وأحاول إبعادهم لمكان ما مكان ما غير هنا.
    Je suis basé là-bas mais Je vais ouvrir une succursale ici. Open Subtitles مركزي الأساسي هناك لكني سأفتح مكتباً في لوس أنجلوس.
    Je vais ouvrir la porte et massacrer tout le monde. Open Subtitles الآن سأفتح الباب الأمامي واقتل أياً من يواجهني
    Je vais ouvrir une faille, tu seras prêt à frapper très fort de l'autre côté. Open Subtitles سأفتح بوابة، وأنت تستعد لتضرب شيء بأقصى قوة على الجانب الآخر
    Je vais ouvrir cette mallette, et vous avez intêret de prier pour que l'argent du gouvernement soit là. Open Subtitles أنا سأفتح الحقيبة،الآن ومن الأفضل أن تصلوا ان تكون الأموال بداخلها
    - Je vais ouvrir toutes les cellules. Open Subtitles من تعتقد أنهم سيتهمون؟ أنا سأفتح كل زنزانة
    Je vais ouvrir cette fenêtre et leur dire d'aller se faire voir. Open Subtitles سأفتح هذه النافذة و اخبرهم ان يبتعدوا من هنا
    J'ouvre, j'aspire et on verra ce qui se passe. Open Subtitles ‫سأفتح نضح الورم الدموي ‫وبعد ذلك سنرى ما سيحدث.
    J'ouvre ce coffre. Tu t'en vas, t'as rien. Open Subtitles سأفتح تلك الخزنة, إن رحلت فلن تحصل علي شئ
    J'ouvre la bouteille, je la planque là-dedans et je fais sauter cet endroit. Open Subtitles سأفتح الخزان ثم أختبئ في الخزانة وأُفجر المكان اللعين
    J'entre, J'ouvre le dégorgeoir et je ressors. Open Subtitles أنا سأذهب إلى هناك سأفتح صنبور المياه وألحقكم
    T'en fais pas. J'y vais. Open Subtitles لا تقلقي، أنا سأفتح
    - J'y vais. - Pas la peine. Open Subtitles ــ سأفتح أنا ــ كلا، إيّاك أن تتحرّك
    J'y vais. J'ai besoin d'un peu d'air frais. Open Subtitles سأفتح الباب ,أريد أستنشاق بعض الهواء.
    Et j'attendais juste le jour qui viendrait où J'ouvrirai une lettre venant de toi... m'accusant d'avoir tuer ta mère. Open Subtitles وكنت أنتظر فقط لليوم ..الذي سأفتح فيه رسالة منك تتهمينني فيها بقتل والدتكِ
    Si on pouvait le ramener à bord de notre Jupiter J'ouvrirai un passage suffisamment stable pour qu'une personne puisse voyager à travers le temps, ainsi que l'espace. Open Subtitles ان تمكنا من إعادتها إلى سفينتنا سأفتح منفذا مستقرا لشخص واحد ليقوم برحلة واحدة
    Je pensais qu'un jour, je les ouvrirais et ma sœur serait là. Open Subtitles لأني اعتقدت أني يوما ما سأفتح عيني و أجد أختي هناك
    Je m'occupe de la porte. Chéri, tu sers le vin ? Open Subtitles سأفتح الباب لماذا لا تصب الخمر يا عزيزي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد