Okay, on peut essayer et quand il aura échoué, Je le ferai moi-même. | Open Subtitles | حسناً، بوسعنا أن نحاول وعندما يفشل، سأفعل هذا بنفسي. |
Je le ferai. | Open Subtitles | سأفعل. هذا الشخص المحظوظ والضحية السابقة |
Ecoute, ce n'est pas une cause. Je vais le faire ok? | Open Subtitles | أنظروا , انه ليس شعوراً سأفعل هذا , مفهوم؟ |
Je n'arrive pas à croire que je vais faire ça, euh, ouais, je vais te donner tous les points. | Open Subtitles | لا أصدق أنني سأفعل هذا ولكن، نعم سأعطيك علامة كاملة |
J'ai parlé à ma mère, et lui ai dit que si Je fais ça, je serai moi-même, par tous les moyens possibles. | Open Subtitles | كان لدي كلام كثير مع أمي وقد قلت لها أني سأفعل هذا وبعدها سأكون نفسي بكل طريقة محتمله |
Je n'arrive pas à croire que vous pensiez que je ferais ça avec vous. | Open Subtitles | لايمكنني ان أصدق أنك تظن أنني سأفعل هذا معك، هل جننت؟ |
Je vais exploser les chiffres. Je le fais toujours. | Open Subtitles | انا سأحطم الارقام القياسية، سأفعل هذا دائماً |
Je lui ai dis que je ferai ça pour elle. | Open Subtitles | قلت لها اني سأفعل هذا من اجلها |
Si je ne m'en débarrasse pas dans un jour ou deux, Je le ferai, mais euh, en attendant, peux-tu reprogrammer tous mes rendez-vous pour la fondation ? | Open Subtitles | اذا لم اتخلص منها خلال يوم او يومان سأفعل هذا ولكن حتى ذلك يمكنكِ ان تعيدي ترتيب |
Aucun fondateur n'a jamais fait ça auparavant. Eloignez moi de ma famille et Je le ferai. | Open Subtitles | . لم يفعل أحد الكبار هذا الشيء من قبل . أنتم خذوا عائلتي بعيداً عني و سأفعل هذا |
Je le ferai demain matin. Je me lèverai un peu plus tôt. | Open Subtitles | أتعرفين، سأفعل هذا صباحاً أعدك، سأستيقظ مبكراً و أفعل هذا |
- Je vais le faire. - Vous êtes dans la merde. | Open Subtitles | ـ سأفعل هذا ـ أنت واقع في مشاكل جمة |
Oui, je veux trouver le chien qui te correspond, et Je vais le faire en apprenant tout ce qu'il y a à savoir sur toi. | Open Subtitles | اجل , اريد ان اكتشف كلبكي الروحي وانا سأفعل هذا بمعرفة اي شيء يستحق المعرفة حيالكي |
À tous ces magnifiques souvenirs qui se sont passés entre ces murs, si vous pensez que Je vais le faire sans renforts, vous êtes idiots. | Open Subtitles | نخب الذكريات الرائعة كلها التي حصلت بين هذه الجدران إن ظننتم أنني سأفعل هذا بدون مساندة فأنتم مجانين |
Je peux pas croire que je vais faire ça. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني أن أصدق أنني سأفعل هذا. |
Je vais faire ça toute seule et autant dire que... j'ai beaucoup de mal avec les pénis, parce que... c'est pas trop mon truc. | Open Subtitles | في الحقيقة سأفعل هذا لوحدي .. و موضوع القضيب برمّته يمثل مشكلةً لي |
Promets-moi que tu ne me laisseras pas mourir si Je fais ça pour toi. | Open Subtitles | وعد مني أذا أنت تركتينى أموت سأفعل هذا بالنسبة لك. |
Je fais ça depuis un moment, mais c'est certainement une première. | Open Subtitles | أخشى بأنني سأفعل هذا لبعض الوقت ولكن هذه هي المرة الأولى بالتأكيد |
Ah, Bien! Si vous y tenez, je ferais ça! | Open Subtitles | حسناً ، إذا ستكون بهذه الطريقة حيال ذلك ، ربما سأفعل هذا |
Pourquoi je ferais ça maintenant sachant que vous pouvez me renvoyer en prison? | Open Subtitles | لم سأفعل هذا الآن؟ وانا اعلم انك قد ترسلني مباشرة للسجن؟ |
Je le fais pour toi car j'ai rendez-vous avec un mannequin. | Open Subtitles | سأفعل هذا من أجلكِ لأني . لديّ موعدٍ مع مصمم أزياء |
je ferai ça toute seule. | Open Subtitles | سأفعل هذا لوحدي |
Pourquoi le ferais-je ? | Open Subtitles | ولما سأفعل هذا ؟ |
Si je dois faire ça, je veux mon comprimé avant. | Open Subtitles | إن كنت سأفعل هذا فأنا أريد عقاري أولاً |