ويكيبيديا

    "سأقاتل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je me battrai
        
    • Je vais me battre
        
    • je me battrais
        
    • je me bats
        
    • Je combattrai
        
    • Je veux combattre
        
    • Je vais battre
        
    Alors, quoi que tu prépares avec les loups, sache que Je me battrai jusqu'à la mort. Open Subtitles لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل إلى أن أموت.
    J'espère que tu sais que même si on se dispute, Je me battrai toujours pour toi. Open Subtitles اسمع، اتمنى انك تعرف بأن حتى ،لو نحن نقاتل سأقاتل دائماً من اجلك انت
    Donc quoi que tu prépares avec les loups, sache que Je vais me battre pour mes gars. Open Subtitles لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل مع رجالي.
    Peu importe ce qui arrive avec les loups, sache juste que Je vais me battre pour mes gars, Je vais me battre pour ma ville, et ce jusqu'à ma mort. Open Subtitles أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب فاعلم أنّي سأقاتل لأجل رجالي وسأقاتل لأجل مدينتي وسأقاتل إلى أن أموت
    J'avais dit que je me battrais jusqu'au bout, et je vois qu'on y est. Open Subtitles قلت أنني سأقاتل حتي النهاية ويمكنني أن أري الآن أن هذا ما عليه الأمر
    Les filles, je me bats pour un boulot auquel j'ai consacré ma vie. Open Subtitles سأقاتل من أجل الوظيفة التي عملت بها طوال حياتي.
    Je combattrai jusqu'à la mort pour être sûr qu'aucun de mes frères n'aient à faire face à ce que j'ai vécu. Open Subtitles سأقاتل حتى صراعي لأضمن أن لا أحد من أخوتي سيضطر لمواجهة ما قد واجهتُه
    Je veux combattre Xavier et envoyer un message aux démons, qu'ils n'essayent plus de se faire ma copine. Open Subtitles سأقاتل (إكسافير) سأقوم ببعث رسالة لكل هؤلاء الشياطين حتى يكفوا عن محاولة إقامة علاقة حميمة مع فتاتي
    Je me battrai pour ma ville. Et Je me battrai jusqu'à ma mort. Open Subtitles سأقاتل من أجل مدينتي، وسأقاتل إلى أن أموت.
    Ça ne faisait pas parti de notre accord, mais Je me battrai. Open Subtitles ذلك ليس جزءاً من اتفاقنا المسبق ولكني سأقاتل
    Je vous ai dis que Je me battrai pour protéger votre entreprise. Open Subtitles .لقد أخبرتُكَ بأنني سأقاتل لكيّ أحمي هذه الشركة
    Mes rêves pour notre avenir, le fait que Je me battrai toujours pour toi. Open Subtitles أو أحلامى بمستقبلنا ؟ أو حقيقه أنى سأقاتل من أجلك كل يوم
    Je suis responsable et engagée et je resterai abordable. Ma porte est ouverte et Je me battrai pour vous. N'oubliez pas, votez Haddie"... Open Subtitles إنني كفء للمسؤولية و ملتزمة و سأكون متواضعة بابي سيكون مفتوح دائماً للجميع و سأقاتل من أجلكم
    Je me battrai avec le village entier si je dois ! Seulement pour Meena ! Open Subtitles سأقاتل القرية بأكملها لو أضطررت لذلك فقط من أجل مينا
    Je vais me battre pour vous et je gagnerai. Open Subtitles سأرجع لك كتبك,سأقاتل من أجلك,وسأفوز لأجلك
    Je pensais que vous devriez tous savoir que Je vais me battre voici Dick Olmstead qui a couché avec ma femme dans les samedis baise un flic. Open Subtitles إتقدت أنكم جميعاً يجب أن تعرفوا أنني سأقاتل ذلك الأحمق الذي ضاجع زوجتي يوم السبت
    Je sais dans quel camp Je vais me battre : avec les Noirs. Open Subtitles وأنا أعرف في أي جانب سأقاتل سأقاتل في جانب السود
    Que tu leur dises que Je vais me battre pour mes enfants, et que tu leur dises... Open Subtitles أريدك بأن تتأكد أنهم يعرفون أنني سأقاتل لأخذ الأطفال وسأربح
    je me battrais jusque ma mort et la tienne pour sauver l'humanité de toi. Open Subtitles سأقاتل حتى موتي وموتك لكي أنقذ البشرية منكِ
    Pour protéger mon enfant, je me battrais jusqu'à la mort. Open Subtitles إن كان يتضمن حماية ابنتي سأقاتل حتى الموت أرأيت؟
    Vous m'avez dit de me battre. je me bats, je ne panique pas. Open Subtitles أنت أخبرتني أن أفاتل ، وأنا سأقاتل ولن أستسلم
    Que tu sois l'élu ou pas, Je combattrai toujours à tes côtés. Open Subtitles سواء كنت أنت المختار أمر لا.. كنت .سأقاتل بجانبك دوما
    Je veux combattre Z seul à seul. Open Subtitles سأقاتل (زيتو) شخصاَ لشخص!
    Je repars combattre mon propre peuple. ceux qui t'ont fait ça. Je vais battre mon propre frère s'il le faut. Open Subtitles إنّي عائدة لقتال قومي، مَن فعلوا بك هذا سأقاتل أخي إن أضطررت لكن لا أقدر على ذلك بمفردي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد