Alors, quoi que tu prépares avec les loups, sache que Je me battrai jusqu'à la mort. | Open Subtitles | لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل إلى أن أموت. |
J'espère que tu sais que même si on se dispute, Je me battrai toujours pour toi. | Open Subtitles | اسمع، اتمنى انك تعرف بأن حتى ،لو نحن نقاتل سأقاتل دائماً من اجلك انت |
Donc quoi que tu prépares avec les loups, sache que Je vais me battre pour mes gars. | Open Subtitles | لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل مع رجالي. |
Peu importe ce qui arrive avec les loups, sache juste que Je vais me battre pour mes gars, Je vais me battre pour ma ville, et ce jusqu'à ma mort. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب فاعلم أنّي سأقاتل لأجل رجالي وسأقاتل لأجل مدينتي وسأقاتل إلى أن أموت |
J'avais dit que je me battrais jusqu'au bout, et je vois qu'on y est. | Open Subtitles | قلت أنني سأقاتل حتي النهاية ويمكنني أن أري الآن أن هذا ما عليه الأمر |
Les filles, je me bats pour un boulot auquel j'ai consacré ma vie. | Open Subtitles | سأقاتل من أجل الوظيفة التي عملت بها طوال حياتي. |
Je combattrai jusqu'à la mort pour être sûr qu'aucun de mes frères n'aient à faire face à ce que j'ai vécu. | Open Subtitles | سأقاتل حتى صراعي لأضمن أن لا أحد من أخوتي سيضطر لمواجهة ما قد واجهتُه |
Je veux combattre Xavier et envoyer un message aux démons, qu'ils n'essayent plus de se faire ma copine. | Open Subtitles | سأقاتل (إكسافير) سأقوم ببعث رسالة لكل هؤلاء الشياطين حتى يكفوا عن محاولة إقامة علاقة حميمة مع فتاتي |
Je me battrai pour ma ville. Et Je me battrai jusqu'à ma mort. | Open Subtitles | سأقاتل من أجل مدينتي، وسأقاتل إلى أن أموت. |
Ça ne faisait pas parti de notre accord, mais Je me battrai. | Open Subtitles | ذلك ليس جزءاً من اتفاقنا المسبق ولكني سأقاتل |
Je vous ai dis que Je me battrai pour protéger votre entreprise. | Open Subtitles | .لقد أخبرتُكَ بأنني سأقاتل لكيّ أحمي هذه الشركة |
Mes rêves pour notre avenir, le fait que Je me battrai toujours pour toi. | Open Subtitles | أو أحلامى بمستقبلنا ؟ أو حقيقه أنى سأقاتل من أجلك كل يوم |
Je suis responsable et engagée et je resterai abordable. Ma porte est ouverte et Je me battrai pour vous. N'oubliez pas, votez Haddie"... | Open Subtitles | إنني كفء للمسؤولية و ملتزمة و سأكون متواضعة بابي سيكون مفتوح دائماً للجميع و سأقاتل من أجلكم |
Je me battrai avec le village entier si je dois ! Seulement pour Meena ! | Open Subtitles | سأقاتل القرية بأكملها لو أضطررت لذلك فقط من أجل مينا |
Je vais me battre pour vous et je gagnerai. | Open Subtitles | سأرجع لك كتبك,سأقاتل من أجلك,وسأفوز لأجلك |
Je pensais que vous devriez tous savoir que Je vais me battre voici Dick Olmstead qui a couché avec ma femme dans les samedis baise un flic. | Open Subtitles | إتقدت أنكم جميعاً يجب أن تعرفوا أنني سأقاتل ذلك الأحمق الذي ضاجع زوجتي يوم السبت |
Je sais dans quel camp Je vais me battre : avec les Noirs. | Open Subtitles | وأنا أعرف في أي جانب سأقاتل سأقاتل في جانب السود |
Que tu leur dises que Je vais me battre pour mes enfants, et que tu leur dises... | Open Subtitles | أريدك بأن تتأكد أنهم يعرفون أنني سأقاتل لأخذ الأطفال وسأربح |
je me battrais jusque ma mort et la tienne pour sauver l'humanité de toi. | Open Subtitles | سأقاتل حتى موتي وموتك لكي أنقذ البشرية منكِ |
Pour protéger mon enfant, je me battrais jusqu'à la mort. | Open Subtitles | إن كان يتضمن حماية ابنتي سأقاتل حتى الموت أرأيت؟ |
Vous m'avez dit de me battre. je me bats, je ne panique pas. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أن أفاتل ، وأنا سأقاتل ولن أستسلم |
Que tu sois l'élu ou pas, Je combattrai toujours à tes côtés. | Open Subtitles | سواء كنت أنت المختار أمر لا.. كنت .سأقاتل بجانبك دوما |
Je veux combattre Z seul à seul. | Open Subtitles | سأقاتل (زيتو) شخصاَ لشخص! |
Je repars combattre mon propre peuple. ceux qui t'ont fait ça. Je vais battre mon propre frère s'il le faut. | Open Subtitles | إنّي عائدة لقتال قومي، مَن فعلوا بك هذا سأقاتل أخي إن أضطررت لكن لا أقدر على ذلك بمفردي |