ويكيبيديا

    "سأهتم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je vais
        
    • Je m'occupe de
        
    • m'en occupe
        
    • Je m'occuperai
        
    • occuper
        
    • Je prends
        
    C'est dangereux d'essayer avec des gens blasés donc Je vais juste faire mon boulot Open Subtitles ..إنه خطرٌ محاولة التفاهم مع الأشخاص الواهمين لذا سأهتم بعملي فحسب
    Je vais m'en occuper, alors ne dites pas de conneries. Open Subtitles .. سأهتم بالأمر لذا لا تقولوا شيئاً غبياً
    Elle peut faire le ménage moi Je m'occupe de l'argenterie. Open Subtitles يمكنها ان تتولي شئون المنزل انا سأهتم بالفضة
    Je m'occupe de tes parents. Le plus important est que tu sois en sécurité ici. Open Subtitles سأهتم بأمر والديكِ الأمر المهم أنكِ بآمانٍ هنا.
    Nous vous inquiétez pas pour le visa, je m'en occupe. Open Subtitles لا تقلقي حول تأشيرتها فأنا سأهتم بهذا الأمر
    Ne t'inquiète pas, je t'ai dit que Je m'occuperai de tout. Open Subtitles لا تقلقي ، لقد أخبرتك أنني سأهتم بكل شيء
    On se répartit les canons. Je prends l'avant, toi, l'arrière. Open Subtitles حسناً، لنقتسم مواقع التصويب، سأهتم بالأمام وأنت باليسار.
    Vous ętes tous les deux en sécurité. Je vais m'occuper de cela et obtenir l'attaquant. Open Subtitles أخرجا الجميع من هنا بأمان، سأهتم بذلك ثم نجلب القارع.
    Je vais m'occuper de ça. Tu dois m'expliquer pourquoi le FBI est soudainement à mes basques. Open Subtitles سأهتم بهذا عليك ان تفسر لي لماذا المخابرات فاجئتني
    Je vais ouvrir, tu vas t'habiller. Open Subtitles سأهتم بذلك. أنا سأفتح الباب، وأنتِ البسي ثيابك.
    Je vais vous dire, mon vieux, je m'occupe du steak. Open Subtitles سأخبرك ماذا يا أخي, سأهتم بأمر قطعة اللحم المشوية هذه.
    Je m'en chargerai, mais Je vais prendre une heure pour récupérer ma fille d'abord. Open Subtitles سأهتم بهذا, ولكني أحتاج إلى ساعة واحدة لأإعادتها إلى المنزل يكون لها الأولوية
    Je m'occupe de tout, Trish. C'est mon truc. Open Subtitles سأهتم بالأمور، تريش هذا ما أفعله، هذا ما أفعله
    Et Je m'occupe de la fin de la paix et tranquillité dans notre quartier. Open Subtitles وأنا سأهتم بالهدوء المهدد بنهايته بمنطقتنا الراقية
    Je m'occupe de tout. Rendez-moi un service, fichez le camp! Open Subtitles سأهتم بكل شىء افعلوا صنيعاً من أجلى واخرجوا من هنا
    Vas faire ce que tu dois, et je m'en occupe. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما عليك فعله وأنا سأهتم بهذا الموضوع
    Je m'en occupe. tu t'en occupera la prochaine fois. Open Subtitles سأهتم بالأمر هذه المرة , أنت ستهتم بالمرة المقبلة
    Faites de la place, je m'en occupe. Open Subtitles أبتعدوا قليلاً سأهتم بذلك أفسحوا لي قليلاً
    Je m'occuperai, à l'inverse, des problèmes terrestres, voyages, adulation des masses, célébrations. Open Subtitles سأهتم بالمسائل العالميّة السفر وتملق الجماهير، والاحتفالات
    Ton concierge m'a dit où tu étais après que je lui ai dit que Je m'occuperai de ses contraventions. Open Subtitles بوّابك قال لي أين ستكونين بعد أن قلتُ له أنّني سأهتم بأمر بعض مخالفات ركن سيّارته
    Je prends à droite. Tu prends celui de gauche. Open Subtitles انا سأهتم بالذي على اليمين انت اهتم بالذي على اليسار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد