ويكيبيديا

    "سأوقف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je vais arrêter
        
    • j'arrête
        
    • J'arrêterai
        
    • empêcher autrement
        
    • Je coupe
        
    • je suspends
        
    • je vais garer
        
    Je vais arrêter la musique, et on va tous attendre que le coupable se dénonce. Open Subtitles سأوقف هذه الموسيقى وجميعنا سننتظر حتى يعترف أحدكم
    Ou Je vais arrêter ce train, prendre votre argent, Open Subtitles أو سأوقف ذلك القطار وأحصل على أموالك
    A la second où tu tombes, j'arrête cette transfusion. Open Subtitles في اللحظة التي تفقد فيها الوعي, سأوقف النقل
    En fait, j'arrête toutes les réparations. Open Subtitles بالواقع سأوقف كافة التصليحات على متن هذه المركبة
    Si tu consens à être ma reine, J'arrêterai l'attaque des Slayers. Open Subtitles إذا وافقتي أن تكون ملكتي سأوقف هجمات القتله
    Comment empêcher autrement que mon terrible et cupide père ne détruise ton beau quartier ? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    Si elle pose son téléphone, Je coupe le jus... Open Subtitles ،إذا وضعت الهاتف أرضاً .سأوقف الكهرباء
    je suspends temporairement la sélection des jurés. Open Subtitles سأوقف عملية إختيار هيئة المحلّفين مؤقتاً.
    Tu sais, je vais garer la voiture et te gifler. Open Subtitles تعلم، سأوقف هذه السيارة ثم أصفعك على وجهك
    Je vais arrêter l'éruption du lac sans vous. Open Subtitles سأوقف البحيرة عن الإندلاع بدونكم
    Bon, Je vais arrêter là. Open Subtitles حسنًا، سأوقف التسجيل الآن
    Je vais arrêter la Garde au marqueur des 75 miles. Open Subtitles سأوقف الحرس الوطني عند الكيلو 75
    Je vais arrêter l'ascenseur sous votre niveau. Open Subtitles سأوقف المصعد تحتكم مباشرة يا رفاق
    Et quand je reviens, Je vais arrêter de blablater à propos du passé. Open Subtitles وعندما أعود سأوقف الثرثرة بالماضي
    Je vais arrêter ce petit jeu. Open Subtitles سأوقف هذه اللعبة
    j'arrête mon bateau. Open Subtitles لقد قلت أنى لا أستطيع أن أرى شيئاً سأوقف القارب
    j'arrête le film. Open Subtitles أنا سأوقف عمليّة تصوير الفيلم.
    Si vous restez, j'arrête de diluer le savon. Open Subtitles إذا بقيتم سأوقف قطع الصابون عنكم
    j'arrête ça d'arrêter. Open Subtitles سأوقف هذا عن التوقف
    J'arrêterai la voiture... vous prenez votre trône, vous le mettez de l'autre côté de la route... et vous faites ce que vous avez à faire. Open Subtitles سأوقف السيارة على جنب ..وسأضع عرشك على الجانب الاخر من الطريق ...ويمكنك أن تفعل على ذلك الجانب ما تريد
    J'arrêterai ces troupes ! Open Subtitles "إيميليانو " أعطيك كلمتى أنا سأوقف القوات
    Comment empêcher autrement mon terrible et cupide père de détruire ton beau quartier ? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    Comment empêcher autrement que mon terrible et cupide père... ne détruise ton beau quartier ? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    Je coupe l'alarme dans 3, 2, 1... Open Subtitles سأوقف الإنذار خلال 3 2 1
    Afin de ne pas porter préjudice à votre cliente, je suspends la peine Open Subtitles لذا حتى لا أضرر قضيتك أو موكلتك سأوقف العقاب
    Et bien, je vais garer ma voiture devant l'allée plutôt que dedans. Comme ça tu sauras que je pense à toi. Open Subtitles إذًا، سأوقف سيّارتي أمام ممر المنزل بدلًا من داخله. حينها ستدري أني أفكّر بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد