Je vais arrêter la musique, et on va tous attendre que le coupable se dénonce. | Open Subtitles | سأوقف هذه الموسيقى وجميعنا سننتظر حتى يعترف أحدكم |
Ou Je vais arrêter ce train, prendre votre argent, | Open Subtitles | أو سأوقف ذلك القطار وأحصل على أموالك |
A la second où tu tombes, j'arrête cette transfusion. | Open Subtitles | في اللحظة التي تفقد فيها الوعي, سأوقف النقل |
En fait, j'arrête toutes les réparations. | Open Subtitles | بالواقع سأوقف كافة التصليحات على متن هذه المركبة |
Si tu consens à être ma reine, J'arrêterai l'attaque des Slayers. | Open Subtitles | إذا وافقتي أن تكون ملكتي سأوقف هجمات القتله |
Comment empêcher autrement que mon terrible et cupide père ne détruise ton beau quartier ? | Open Subtitles | كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟ |
Si elle pose son téléphone, Je coupe le jus... | Open Subtitles | ،إذا وضعت الهاتف أرضاً .سأوقف الكهرباء |
je suspends temporairement la sélection des jurés. | Open Subtitles | سأوقف عملية إختيار هيئة المحلّفين مؤقتاً. |
Tu sais, je vais garer la voiture et te gifler. | Open Subtitles | تعلم، سأوقف هذه السيارة ثم أصفعك على وجهك |
Je vais arrêter l'éruption du lac sans vous. | Open Subtitles | سأوقف البحيرة عن الإندلاع بدونكم |
Bon, Je vais arrêter là. | Open Subtitles | حسنًا، سأوقف التسجيل الآن |
Je vais arrêter la Garde au marqueur des 75 miles. | Open Subtitles | سأوقف الحرس الوطني عند الكيلو 75 |
Je vais arrêter l'ascenseur sous votre niveau. | Open Subtitles | سأوقف المصعد تحتكم مباشرة يا رفاق |
Et quand je reviens, Je vais arrêter de blablater à propos du passé. | Open Subtitles | وعندما أعود سأوقف الثرثرة بالماضي |
Je vais arrêter ce petit jeu. | Open Subtitles | سأوقف هذه اللعبة |
j'arrête mon bateau. | Open Subtitles | لقد قلت أنى لا أستطيع أن أرى شيئاً سأوقف القارب |
j'arrête le film. | Open Subtitles | أنا سأوقف عمليّة تصوير الفيلم. |
Si vous restez, j'arrête de diluer le savon. | Open Subtitles | إذا بقيتم سأوقف قطع الصابون عنكم |
j'arrête ça d'arrêter. | Open Subtitles | سأوقف هذا عن التوقف |
J'arrêterai la voiture... vous prenez votre trône, vous le mettez de l'autre côté de la route... et vous faites ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | سأوقف السيارة على جنب ..وسأضع عرشك على الجانب الاخر من الطريق ...ويمكنك أن تفعل على ذلك الجانب ما تريد |
J'arrêterai ces troupes ! | Open Subtitles | "إيميليانو " أعطيك كلمتى أنا سأوقف القوات |
Comment empêcher autrement mon terrible et cupide père de détruire ton beau quartier ? | Open Subtitles | كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟ |
Comment empêcher autrement que mon terrible et cupide père... ne détruise ton beau quartier ? | Open Subtitles | كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟ |
Je coupe l'alarme dans 3, 2, 1... | Open Subtitles | سأوقف الإنذار خلال 3 2 1 |
Afin de ne pas porter préjudice à votre cliente, je suspends la peine | Open Subtitles | لذا حتى لا أضرر قضيتك أو موكلتك سأوقف العقاب |
Et bien, je vais garer ma voiture devant l'allée plutôt que dedans. Comme ça tu sauras que je pense à toi. | Open Subtitles | إذًا، سأوقف سيّارتي أمام ممر المنزل بدلًا من داخله. حينها ستدري أني أفكّر بك. |