Mais cet homme a aussi tué Le chauffeur du bus. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل, لقد قتل سائق الحافلة ايضا |
Voyant que Le chauffeur refusait de lui ouvrir les portes, il a traversé la rue, s'est glissé au milieu de la foule et a fait exploser la bombe qu'il portait sur lui. | UN | وعندما رفض سائق الحافلة فتح الأبواب، عبر الإرهابي الطريق وشق طريقه وسط مجموعة من الناس وفجر قنبلة. |
Kwon Oh Sook avait informé à l'avance Le chauffeur du bus que huit dissidents se trouveraient à bord, et s'était assuré qu'il n'informerait pas la police en lui versant un pot-de-vin. | UN | وكان كوان أو سوك قد أبلغ سائق الحافلة أن ثمانية فارين سيكونون على متن الحافلة ودفع له رشوة ليضمن أنه لن يُخبر الشرطة. |
Sans parler du chauffeur de bus accusé d'homicide involontaire. | Open Subtitles | ناهيك عن وجود سائق الحافلة ربما القتل غير متعمد |
Tu veux dire celle où Pistol Pete a accusé Le chauffeur de bus, | Open Subtitles | تقصد المسدس الواحد و الذي جعلي بيت من سائق الحافلة |
J'ai même envoyé le premier, Le conducteur de bus, chez un médecin qui pouvait prescrire des médicaments. | Open Subtitles | حتى أنني أرسلت أول واحد، سائق الحافلة إلى طبيب ليصف له الدواء |
Ferg. Lance un avis de recherche pour Le chauffeur. | Open Subtitles | فريغ , انشر بلاغا ًلجميع نقاط التفتيش حول سائق الحافلة.. |
J'ai regardé en arrière et... c'était Le chauffeur du bus. | Open Subtitles | سمعتضوضاءونظرتللخلف.. كان سائق الحافلة .. |
Ça dépend du temps que Le chauffeur met pour manger. | Open Subtitles | لا أعلم، إنه يعتمد عن مدة تناول سائق الحافلة لطعامه. |
Repensez aux histoires que je vous ai raconté, l'accident de voiture, Le chauffeur de bus, ce que veulent les morts, l'eau, | Open Subtitles | فكر بشأن القصص التي أخبرتك بها حادث السيارة سائق الحافلة |
Le chauffeur de bus nous a menti. Il avait la flemme de nous déposer, oui ! | Open Subtitles | لقد كذِبَ علينا سائق الحافلة.قد تكاسل بتوصلينا إلى باب تلك المزرعه |
C'est pas Le chauffeur, mais j'ai une réponse de secours: | Open Subtitles | لن تخمن أبداً ليس سائق الحافلة لكن لدي إجابة خلف الباب رقم 2 |
On a volé plein de pièces dans les fontaines pour payer Le chauffeur de bus. | Open Subtitles | كل تلك النوافير الجميلة التي سرقنا منها النقود حتى حصلنا على ما يكفي لرشي سائق الحافلة. |
Le chauffeur de bus a certainement une famille à charge. | Open Subtitles | لا اعلم,حبيبتي انا اعني.ان سائق الحافلة من المحتمل لدية عائلة يقدم العون لها |
Le chauffeur de bus est peut-être anéanti, et je serai la petite riche qui appelle les flics pour soulager sa conscience. | Open Subtitles | ماذا جرى ليسا؟ بسبب ربما سائق الحافلة بالكامل تدمرت حياته |
La femme du chauffeur de bus a sa 50e fête d'anniversaire ce soir. | Open Subtitles | زوجة سائق الحافلة عيد ميلادها الخمسين الليلة |
Le conducteur de bus qui passait par là hier soir vers 23h15 a cru qu'elle l'était. | Open Subtitles | سائق الحافلة الذي مرّ هنا الليلة الماضية الساعة الـ 11: 15 إعتقد أنّها كانت نائمة. |
- On demandera aussi : avez-vous déjà rencontré un conducteur de bus intelligent ? | Open Subtitles | سنقومأيضاأن يسأل،هلقابلت ذكية حقا سائق الحافلة |