"سائق الحافلة" - Traduction Arabe en Français

    • Le chauffeur
        
    • chauffeur de bus
        
    • Le conducteur de bus
        
    • un conducteur de bus
        
    Mais cet homme a aussi tué Le chauffeur du bus. Open Subtitles لكن ذلك الرجل, لقد قتل سائق الحافلة ايضا
    Voyant que Le chauffeur refusait de lui ouvrir les portes, il a traversé la rue, s'est glissé au milieu de la foule et a fait exploser la bombe qu'il portait sur lui. UN وعندما رفض سائق الحافلة فتح الأبواب، عبر الإرهابي الطريق وشق طريقه وسط مجموعة من الناس وفجر قنبلة.
    Kwon Oh Sook avait informé à l'avance Le chauffeur du bus que huit dissidents se trouveraient à bord, et s'était assuré qu'il n'informerait pas la police en lui versant un pot-de-vin. UN وكان كوان أو سوك قد أبلغ سائق الحافلة أن ثمانية فارين سيكونون على متن الحافلة ودفع له رشوة ليضمن أنه لن يُخبر الشرطة.
    Sans parler du chauffeur de bus accusé d'homicide involontaire. Open Subtitles ناهيك عن وجود سائق الحافلة ربما القتل غير متعمد
    Tu veux dire celle où Pistol Pete a accusé Le chauffeur de bus, Open Subtitles تقصد المسدس الواحد و الذي جعلي بيت من سائق الحافلة
    J'ai même envoyé le premier, Le conducteur de bus, chez un médecin qui pouvait prescrire des médicaments. Open Subtitles حتى أنني أرسلت أول واحد، سائق الحافلة إلى طبيب ليصف له الدواء
    Ferg. Lance un avis de recherche pour Le chauffeur. Open Subtitles فريغ , انشر بلاغا ًلجميع نقاط التفتيش حول سائق الحافلة..
    J'ai regardé en arrière et... c'était Le chauffeur du bus. Open Subtitles سمعتضوضاءونظرتللخلف.. كان سائق الحافلة ..
    Ça dépend du temps que Le chauffeur met pour manger. Open Subtitles لا أعلم، إنه يعتمد عن مدة تناول سائق الحافلة لطعامه.
    Repensez aux histoires que je vous ai raconté, l'accident de voiture, Le chauffeur de bus, ce que veulent les morts, l'eau, Open Subtitles فكر بشأن القصص التي أخبرتك بها حادث السيارة سائق الحافلة
    Le chauffeur de bus nous a menti. Il avait la flemme de nous déposer, oui ! Open Subtitles لقد كذِبَ علينا سائق الحافلة.قد تكاسل بتوصلينا إلى باب تلك المزرعه
    C'est pas Le chauffeur, mais j'ai une réponse de secours: Open Subtitles لن تخمن أبداً ليس سائق الحافلة لكن لدي إجابة خلف الباب رقم 2
    On a volé plein de pièces dans les fontaines pour payer Le chauffeur de bus. Open Subtitles كل تلك النوافير الجميلة التي سرقنا منها النقود حتى حصلنا على ما يكفي لرشي سائق الحافلة.
    Le chauffeur de bus a certainement une famille à charge. Open Subtitles لا اعلم,حبيبتي انا اعني.ان سائق الحافلة من المحتمل لدية عائلة يقدم العون لها
    Le chauffeur de bus est peut-être anéanti, et je serai la petite riche qui appelle les flics pour soulager sa conscience. Open Subtitles ماذا جرى ليسا؟ بسبب ربما سائق الحافلة بالكامل تدمرت حياته
    La femme du chauffeur de bus a sa 50e fête d'anniversaire ce soir. Open Subtitles زوجة سائق الحافلة عيد ميلادها الخمسين الليلة
    Le conducteur de bus qui passait par là hier soir vers 23h15 a cru qu'elle l'était. Open Subtitles سائق الحافلة الذي مرّ هنا الليلة الماضية الساعة الـ 11: 15 إعتقد أنّها كانت نائمة.
    - On demandera aussi : avez-vous déjà rencontré un conducteur de bus intelligent ? Open Subtitles سنقومأيضاأن يسأل،هلقابلت ذكية حقا سائق الحافلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus