Je n'arrive pas à savoir si tu es gentil ou naïf. | Open Subtitles | لا أستطيع القول ما إذا كنت ساذجاً أو لطيفاً |
Après réflexion, je dois admettre que ça peut sembler naïf. | Open Subtitles | ونعم، بالنظر للماضي أدرك أن هذا يبدو ساذجاً |
Tu es bien naïf de croire que tu peux faire confiance à cet homme. | Open Subtitles | كنت ساذجاً بشكل لا يصدق إن حسبت أن بإمكانك الوثوق به |
Vous avez une chance de bien faire, ne soyez pas naïf. | Open Subtitles | لديك الفرصة الملائمة لفعل شيء ما هنا لا تكون ساذجاً |
Vous avez une chance de bien faire, ne soyez pas naïf. | Open Subtitles | لديك الفرصة الملائمة لفعل شيء ما هنا لا تكون ساذجاً |
Alors ne sois pas stupide ou naïf, ne va pas finir du mauvais côté. | Open Subtitles | والآن لا تكن غبياً أو ساذجاً وتكون بالجانب الخاطئ. |
Le fait qu'ils pensent que je n'aurais pas compris leur royauté était joliment naïf de leur part. | Open Subtitles | اعتقادهما بأنّي لن أميّز الأسرة الملكيّة كان تفكيراً ساذجاً جدّاً منهما |
Et je sais que ça va avoir l'air naïf, mais je sens qu'avec assez de temps on peut tout faire. | Open Subtitles | و أنا أعرف إنّ التالي قدْ يبدو ساذجاً: و لكنّي أشعر بأنّه مع الوقت يمكننا فعل أيّ شيءٍ |
Etudier Nietzsche au niveau psychobiographique peut sembler naïf . | Open Subtitles | من أجل دراسة هذا من ناحية نفسية يبدو هذا الأمر ساذجاً بعض الشيء |
Ce n'est pas la première fois que tu t'es montré naïf. | Open Subtitles | أنها لَيسَت المره الأولي في حياتك لقد كنت ساذجاً بعض الشئ |
Tu étais tellement naïf... J'avais peur qu'on vive fauchés ! | Open Subtitles | لقد كنتَ ساذجاً جداً كنت أعتقد أن الأمر سينتهي بنا مفلسين |
Ne sois pas naïf. Ainsi va le monde. | Open Subtitles | لا تكن ساذجاً يا بني، هكذا يسير العمل بالعالم. |
Il faut être naïf pour croire sur parole des voleurs notoires. | Open Subtitles | يبدو ساذجاً قليلاً أن نصدّق لصوص المصرف. |
D'accord ? Je ne suis pas si naïf. Je voulais la vérité pour moi. | Open Subtitles | حسنٌ ، على أيّ حال أنّ لستُ ساذجاً إلى هذا الحدّ ،أنا أردتُ الحقيقة لنفسي و حسب. |
Je pense que j'étais un peu naïf quand j'ai commencé ici. À vouloir faire une différence et marquer les enfants, et ça n'a pas vraiment marché, si ? | Open Subtitles | أعتقد أنّي كنتُ ساذجاً في بداياتي هنا, ونزلتُ لمستوى الطلاب, ولم يكن هذا ليفلح, أليس كذلك؟ |
Avec le recul, ça a l'air naïf, mais j'étais convaincue d'aider, à l'époque. | Open Subtitles | يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد. |
Les gens veulent vous voir comme leur sauveur, mais vous êtes tellement naïf. | Open Subtitles | الناس يريدون رؤيتك كمنقذهم لكنك لا يمكن أن تكون ساذجاً هكذا |
Mais qui serait assez effronté... ou assez naïf ... pour utiliser un masque de l'émission pour perpétuer un enlèvement ? | Open Subtitles | أجل، لكن من سيكون وقحاً للغاية... أو ساذجاً للغاية... ليستخدم قناعاً من العرض |
- C'est naïf. | Open Subtitles | يبدو هذا أمراً ساذجاً بعض الشيء |
Et je peux vous assurer que votre confiance en vous vous fait paraître incroyablement naïve. | Open Subtitles | و أستطيع أن أُؤكد لك بأن إثباتك يجعل . صوتك ساذجاً بشكل لا يُصف |
Je respecte ton talent pour avoir eu cette info sur elle, mais parfois, tu es un peu trop crédule. | Open Subtitles | أقدر فيك نسيانك لما فعلته وتفهمك لانهيارها العصبي لكنك تكون ساذجاً أحياناً. |