J'ai des horaires d'enfer, car j'ai aidé un autre ami qui tente de faire le bien. | Open Subtitles | لدي هذه المناوبة من الجحيم لأني ساعدتُ صديقاً آخر حاول أن يفعل الخير |
Je n'ai jamais quitté furtivement un appartement depuis que j'ai aidé mon ami à s'échapper de l'Eglise de Scientologie. | Open Subtitles | يا إلهي , لم أتسلل خارج شقة منذ أن ساعدتُ صديقي على الفرار من السيانتولوجيا |
Si on me demande, qu'as-tu fait de ta vie, je veux répondre que j'ai aidé les autres. | UN | ولو سُئِلتُ ماذا فعلتَ بحياتك، سأقول إنني ساعدتُ غيري. |
J'ai aidé George et ses filles à s'enfuir mais ils n'ont pas fait long feu sans room service. | Open Subtitles | ساعدتُ جورج وبناته على الهرب لَكنَّه لَمْ يَدُوم طويلا بدون خدمةِ الغرفةِ |
J'ai assisté à mon premier pontage hier, et le patient n'était pas en grande forme. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ فى أولى حوداثى السريعة بالأمس, وحالة المريض ليست مبشّرة |
J'ai aidé à l'apporter de l'espace, vous savez. | Open Subtitles | تعرف، لقد ساعدتُ بجلب ذلك الشيء من الفضاء |
J'ai aidé à vous déplacer il y a 20 ans environ. | Open Subtitles | ساعدتُ في إقتفاء أثركِ قبل 20 عاماً ونيف |
Je sais de quoi ça a l'air, mais j'ai aidé à te faire libérer. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو ذلك الأمر، ولكنني ساعدتُ في إطلاق سراحك. |
J'ai aidé pour enregistrer milliers de départ des Noirs. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ في تسجيل الآلآف من السود المغادرين |
J'ai aidé à réparer les poumons d'un fœtus encore dans le ventre de sa mère. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ في إصلاح رئة جنين لا يزال في رحِم أمّه |
J'avais des renforts. Et j'ai aidé à capturer un suspect ! | Open Subtitles | كان لديّ دعم، ولقد ساعدتُ في القبض على مُشتبه بها. |
Et j'ai aussi aidé les anciens propriétaires à installer une toute nouvelle chaudière, mais m'ont-ils dit merci ? | Open Subtitles | و ساعدتُ أيضاً المالكين السابقين بتركيب سخان الماء من خزان الجديد قبل عام لكن هل عبروا عن أمتنانهم ؟ |
Un jour j'ai aidé une truie a accouché de neuf porcelets sur le sol de notre salon. | Open Subtitles | مرة، ساعدتُ خنزيرة في ولادة 9 خنازير صغار على أرضية غرفة جلوسنا |
J'ai aidé April à intégrer l'école vétérinaire. | Open Subtitles | لقد ساعدتُ آبريل بأن تدخل في مدرسة الطب البيطيري |
J'ai aidé une dame âgée à trouver son chat une fois. | Open Subtitles | ياللّروعه، لقد ساعدتُ عجوزاً مرّه بإيجاد قطّتها المفقوه |
J'ai un jour aidé une Libanaise agoraphobe à déposer les droits d'auteur d'un logiciel de reconnaissance faciale. | Open Subtitles | ساعدتُ لبنانيةً يعاني رهاب الخلاء من الأرض الفضاء ذات مرة في استعادة حقوقه الفكرية لنسخة من برنامج التعرف على الوجه |
Et à la place de simplement s'y faire, il y a un grand nombre d'années, je l'ai aidé à l'enfermer. | Open Subtitles | وبدلاً من التعامل مع الوضع طوال السنين الفائتة لقد ساعدتُ في إحتجازه |
J'ai aidé cet enfoiré à l'écrire. | Open Subtitles | ساعدتُ على الكِتابَة هذا ابن السافلة أيضاً. |
Et j'ai aidé à mettre au monde notre arrière-arrière-arrière-grand-mère. | Open Subtitles | و لقد ساعدتُ في توليد جدَّتنا الكبرى جداً جداً، جداً، جداً، ولا يهم ترتيبها في الجداً |
Je t'ai aidé à obtenir ce rang, et tu n'échoueras pas maintenant. | Open Subtitles | ساعدتُ على وَضْعك في الموقعِ للعظمةِ، ولَنْ أَتْركَك تَفْشلُ الآن. |
Ça ? J'ai assisté le Pr. | Open Subtitles | أوهـ، هذهـ الجائزة.لأنني ساعدتُ |
Grâce au ricochet sur ma tête, j'aidais mon voisin d'enfance à gagner. | Open Subtitles | وبفضل الارتداد عن وجهي ساعدتُ جاري مِن أيام الطفولة على الفوز بالمباراة |