Et Bella, de L'Empire, son père t'a aidé ? Oui. | Open Subtitles | وبيللا المطربة بالحانة , هل ساعدك والدها ؟ |
Il était mourant, c'est ce qui vous a aidé à pénétrer dans sa tête ? | Open Subtitles | تعلم أنه كان يحتضر أهذا ما ساعدك على الدخول في رأسه ؟ |
Le seul moyen de vous en sortir, c'est de nous dire qui vous a aidé. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيجعل هذا سهلا عليك هو أن تخبرنا من ساعدك |
Le chacal n'aimerait pas que je vous aide. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن ابن آوى يود لو كنت ساعدك. |
Ok, mais, enfin, je pensais que comme tu es en charge je pourrais peut-être être ton bras droit, ta fée clochette. | Open Subtitles | حسنا , بما أنك المسؤول ربما يمكنني أن أكون ساعدك الأيمن جرس مراقبتك الخاص. |
Vous allez l'air d'aider les gens uniquement si cela vous arrange. | Open Subtitles | يبدو وأنك تساعد الناس فقط إذا ساعدك الأمر. |
C'est bien, la prison t'a aidée à exprimer tout ton potentiel. | Open Subtitles | من اللطيف بأن السجن ساعدك على إكتشاف إمكانياتك الكامله |
J'aimerais apprendre quels trucs que vous avez dans votre manche. | Open Subtitles | مم، أنا أحب أن تعلم ما الحيل قمت عن ساعدك. |
Est-ce qu'un membre des services secrets russes vous a aidé préparer ce test ? | Open Subtitles | هل احد من اعضاء سفارة الاتحاد السوفييتي ساعدك كي تستعد لهذا الاختبار؟ |
Mais tu as dit que Yoki t'avais aidé à t'échapper de la clinique. | Open Subtitles | لكنك قلت أن يوكي ساعدك على الهروب من العيادة. |
Je croyais que tout ça t'avait aidé pour tes problèmes personnels. | Open Subtitles | لكني اعتقدت أنك أخبرتني أن ذلك الأمر قد ساعدك في تجاوز مشاكل ومسائل عائلية شاقة |
L'entrainement t'a aidé, donc je me suis dit que ça valait le coup d'essayer. | Open Subtitles | ، ساعدك التدريب لذا تبينت أن الأمر يستحق فرصة |
Aucun d'entre nous ne veut la guerre et je ne peux pas laisser savoir n'importe qui que je t'ai aidé. | Open Subtitles | لا أحد منا يريد الحرب لا يمكن أن يعرف أى شخص أنى ساعدك |
Ça a aidé ta transition. Mac n'a rien de tout ça. | Open Subtitles | ساعدك ذلك في مرحلة التغيير، ماك لا يملك كل ذلك، |
Vous l'avez planté dans son bain pour l'effrayer, pour qu'elle vous épouse. Sa peur de moi vous a en réalité aidé à l'approcher. | Open Subtitles | وضعته في حمام لولـــلا لتخيفها حتى تتزوج منك. خوفها مني في الواقع ساعدك للتزوج منها. |
Non, notre accord était que si je t'aide, tu me garderais en securité. | Open Subtitles | لا, كان اتفاقنا أنني إذا ساعدك ستبقيني آمنة |
Je veux bien vous verser une petite somme si ça vous aide à rebondir. | Open Subtitles | انا سعيده بأن ادفع لك معاش لو ساعدك ذلك على العوده إلى قدميك |
Ça aide, de parler. Ça t'a aidé, la dernière fois ? | Open Subtitles | التحدث يساعد هو ساعدك اخر مرة , اليس كذلك ؟ |
les yeux pour des lunettes, les bras pour des montres... | Open Subtitles | ، عينيك إلى شركة نظارات شمسية ، ساعدك إلى شركة ساعات |
Ces connards en ont rien à foutre, ils restent le cul derrière un bureau à rien branler, et si par miracle ils décident de t'aider, on dirait que tu leur fais perdre leur temps. | Open Subtitles | الناس لايبالون خاصه الموظفون الحكوميون يجلسون على أقفيتهم ولايساعدونك وإن ساعدك أحدهم يعاملك بوقاحة |
Nous voulions la personne qui vous a aidée à exécuter votre plan. | Open Subtitles | نفترض بأنك وجدت الشخص الذي ساعدك على تنفيذ الخطة |
Je pourrais être l'atout dans votre manche. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون الآس عن ساعدك. |
Tu dois appuyer ton avant-bras contre sa nuque, attraper ton coude avec l'autre main pour l'étouffer d'un coup direct. | Open Subtitles | عليك أن تضغط ساعدك على مؤخرة رقبته وتمسك كوعك بيدك الأخرى لتخنقه فورًا |