Si tu penses que j'ai du potentiel, père, s'il te plaît, Aide-moi à l'accomplir. | Open Subtitles | إذا كنت تؤمن حقاً بإمكانياتى .. فرجاءً يا أبى ساعدنى بإنجازه |
- Aide-moi à le sortir. - On vient juste de lui mettre une attelle. | Open Subtitles | ساعدنى كى أخرجه من هنا لا , لقد داوينا ساقه لتونا |
Il a fait insonoriser le labo. Aide-moi. Aide-moi. | Open Subtitles | لديه مختبر متصل بأسلاك للألم المدوي للأذن ساعدنى هل تسمع هذا ؟ |
Je peux vous en obtenir la totalité . Allez, Aidez-moi . | Open Subtitles | يمكننى ان أحصل على هذا لكم جميعآ, هيا ساعدنى |
Aidez-moi à enclencher l'autodestruction s'il échoue. | Open Subtitles | ساعدنى فى تجهيز التدمير الآلى فيما لو فشلنا |
- Je suis un peu coincé. - Il s'éloigne ! Au secours ! | Open Subtitles | انا مشغول إلى حد ما هنا ستبتعد ، ساعدنى ، التقطها |
Aide-moi à garder une longueur d'avance jusqu'à ce que nous puissions régler ça. | Open Subtitles | ساعدنى فى ان ابقى متقدماً عليهم حتى يمكننا ترتيب الخروج من ذلك الامر |
Aide-moi à mettre la table. | Open Subtitles | حسنا,ساعدنى فى وضع العشاء على المائده حسنا |
Allez, on va s'amuser. Aide-moi à la déplacer. | Open Subtitles | هيا , سوف تكون قطعة شريرة ساعدنى فى تحريكها |
Je vais perdre notre fils et je ne sais pas quoi faire. Alors, je t'en prie, Aide-moi ! | Open Subtitles | لأننى على وشك أن أفقد ابننا و لا أعلم ماذا أفعل لذا أرجوك ساعدنى |
C'est sûrement ma fille qui veut se faire tatouer. Aide-moi avec ce type. | Open Subtitles | إنها ابنتى التى ستطلب وشماً، ساعدنى مع هذا الرجل |
- Aide-moi. - Je viens de finir de charger ce truc ! | Open Subtitles | ساعدنى لقد أنتهيت لتوى من التحميل يا صديقى |
Aide-moi et je me rends. J'irai en prison, peu importe. On n'a pas repéré Saunders. | Open Subtitles | ساعدنى على عمل هذه المبادلة وسأسلّم نفسى وأذهب للسجن, مهما كان ما سيحدث |
Aidez-moi ! | Open Subtitles | مرحباً ساعدنى من فضلك أنا بمنزل ستو بركنر |
Aidez-moi à combler cette aération avec des pierres. | Open Subtitles | ساعدنى فى إلتقاط هذه و جمع كل ما يمكنك من الحجارة |
Non. Aidez-moi à déplacer ce meuble. | Open Subtitles | لا، نحن لسنا كذلك تعال ساعدنى لنحرك هذا الجانب |
Je ne pourrais endurer qu'il lui arrive quelque chose. Je n'ai qu'elle ! Je vous en prie, Aidez-moi ! | Open Subtitles | لن أستطيع تحمل الأمر أن حدث لها أى شىء ساعدنى من فضلك |
Aidez-moi... Mon fils a pris ma voiture. Il doit être à Banton. | Open Subtitles | ساعدنى , لو سمحت , ابنى اخذ سيارتى وهرب , اظن انه فى بانتون |
Au secours, je suis tordu et je ne peux pas me lever. | Open Subtitles | ساعدنى لقد التويت و لا استطيع الوقوف |
Aurais-tu l'amabilité de m'aider à monter des chaises de la cave ? | Open Subtitles | لورانس، ساعدنى بإحضار المقاعد من السرداب |
À l'aide ! | Open Subtitles | ساعدنى يا دكتور |
Aide moi à forger cette nation, pour amener ton peuple à hériter de leur terre. | Open Subtitles | ساعدنى لهداية الامة لكى اقود شعبك للوصول لارض الوعد |
Tommy m'a aidé à réaliser que je voulais autre chose que ce que mon père voulait pour moi. | Open Subtitles | تومى ساعدنى فى ادراك اننى كنت بحاجة لشىء مختلف عن الذى ارادة لى ابى |
Aidez moi à le ramener dans la cabine. | Open Subtitles | ساعدنى على إرجاعه إلى الكوخ |