Aleister a pris Savannah et il traquait Malcolm. Pourquoi ? | Open Subtitles | اليستر قد اخذ سافانا وقد كان يطارد مالكوم,لماذا؟ |
J'ai un contrôle d'histoire dans quelques minutes, et si je n'augmente pas mes notes, je peux perdre ma place à Savannah. | Open Subtitles | لدي امتحان تاريخ بعد قليل وان لم احصل على درجه عاليه قد اخسر مكاني في جامعة سافانا |
Tu connais M. KeIso, Ia dernière recrue de Savannah ? | Open Subtitles | هل قابلت السيد كيلسو ضيفنا الجديد في سافانا |
Le secrétariat a noté les vues exprimées par les membres du Comité et entend poursuivre les discussions avec le Savannah College of Art and Design. | UN | ولاحظت اﻷمانة العامة وجهات النظر التي أعرب عنها أعضاء اللجنة، وهي تنوي مواصلة المحادثات مع معهد سافانا للفنون والتصميم. |
J'ai envoyé des protections sur chaque membres de vos famille, mais je veux que Savannah reste ici. | Open Subtitles | لقد وضعت حراسه على كل من عائلاتنا, و لكن أريد من سافانا البقاء هنا |
JJ, toi et Garcia prenez un agent armé, allez chez Savannah et qu'elle se prépare un sac. | Open Subtitles | جيجي, أنت و غارسيا ستأخذون عميل مسلح إلى منزل سافانا لتحزم حاجياتها |
Savannah et toi serez des parents géniaux. Tu factures à l'heure, doc ? | Open Subtitles | أنك و سافانا ستصبحون والدين رائعون جوزي؟ |
gonna Metro PD sécuriser toutes les fenêtres et ont un officier placé devant la chambre de Savannah 24/7. | Open Subtitles | ان شرطة ميترو سوف تؤمن شجمع النوافذ و هنالك شرطي متمركز امام غرفة سافانا طوال الوقت |
Le don de sang de Tara dans le cas Savannah a besoin de plus. | Open Subtitles | تارا ستتبرع بالدم في حال احتاجت سافانا المزيد |
Quand il a injecté Rachel avec le sang de Savannah, il a dû affecter le bébé. | Open Subtitles | عندما حقن راشيل من دم سافانا لا بد أنه الطفل تأثر أيضا |
Ne reviens pas de Savannah avec un accent sudiste. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، من الافضل الا تعود من سافانا تتحدث من الجنوبيين، اتسمع؟ |
- A présent, notre hôpital porte-drapeau à Savannah, va tenir, ce weekend, une exposition sur la santé communautaire. | Open Subtitles | مستشفانا في سافانا لديها المجتمع معرض في نهاية هذا الإسبوع |
J'ai tellement hâte d'aller à Savannah et d'avoir du temps pour moi pour... intégrer tout ça. | Open Subtitles | أنا متحمس جدا للذهاب إلى سافانا ولدي الوقت لنفسي لعمل كل شيء |
Ils seront à Savannah. | Open Subtitles | سيكونان معاً في سافانا لهذا السبب قامت بيج |
Mais nous attendons avec impatience de visiter Savannah General. | Open Subtitles | ولكننا في الواقع نتطلع ّ لجولتنا العامة سافانا ّ حسنا، رائع |
A la minute où Paige finit, tu lui fais contacter Savannah. | Open Subtitles | في اللحضه التي تنتهي بها بايج ستقومين بالتواصل مع سافانا |
Pourtant le tien est le seul qui recherche Savannah. | Open Subtitles | ولحد الان انت الوحيده التي تسع خلف سافانا |
Les trains en partance pour Washington DC, Charleston, Savannah, Jacksonville, | Open Subtitles | العاصمة واشنطن، جارليستون، سافانا جاكسونفييل |
J'ai eu peur que quelque chose n'aille pas, peut-être qu'il est de temps que tu retournes à Savannah. | Open Subtitles | جعلني أقلق شيئا ما كان خطأ، وربما حان الوقت لرجوعك للمنزل إلى سافانا |
Savannah? J'aimerais vous parler d'un autre genre de Politique | Open Subtitles | ياسمين سافانا أريد أن أحدثكم أيها السيدات عن نوع أخر من الأعمدة |
Nous avons besoin de traverser cette zone de l'eau pour se rendre à la savane et de trouver nos essaims de criquets. | Open Subtitles | علينا أن نعبر هذه المنطقة من الماء كي نصل الى سافانا حيث سنجد سرب الجراد |
Les savanes soudanaises et sahéliennes sont situées entre 12 et 14 degrés de latitude nord. | UN | وتقع سافانا السودان والغطاء النباتي لمنطقة الساحل بين خطي العرض 12ْ و14ْ شمالا. |
Le Groupe d'experts est presque certain, au vu des éléments de preuve rassemblés, que l'attaque perpétrée contre la base d'opérations de la MINUAD à Mouhajeriya est le fait d'une entité armée (connue sous le nom de Savana), dont il a recommandé l'inscription sur la liste de sanctions du Comité. | UN | وأثبتت بشكل شبه مؤكد أدلة استحصل عليها الفريق أن التنظيم المسلح المعروف بـ " سافانا " كان مسؤولا عن الاعتداء على موقع فريق تابع للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في المهاجرية. وقد أوصت اللجنة بإدراج هذا التنظيم في القائمة. |